Lyrics and translation Jim Jones - Byrd Gang Money
Just
clean
my
fancy
car
Просто
почисти
мою
модную
машину
Picked
up
my
fancy
clothes
Подобрал
свою
модную
одежду.
And
we
only
in
the
hot
spot,
А
мы
только
в
горячей
точке,
No,
we
got
the
bomb,
Нет,
у
нас
есть
бомба,
We
got
the
bomb
У
нас
есть
бомба.
This
is
Byrd
gang
money,
Это
деньги
банды
Берда,
This
is
Byrd
gang
money,
Это
деньги
банды
Берда,
This
is
Byrd
gang
money
Это
деньги
банды
Берда
Only
niggas
spending
that
Byrd
gang
money.
Только
ниггеры
тратят
деньги
банды
Берда.
Just
clean
my
fancy
car
Просто
почисти
мою
модную
машину
Picked
up
my
fancy
clothes
Подобрал
свою
модную
одежду.
And
we
only
in
the
hot
spot,
А
мы
только
в
горячей
точке,
No,
we
got
the
bomb,
Нет,
у
нас
есть
бомба,
We
got
the
bomb
У
нас
есть
бомба.
This
is
Byrd
gang
money,
Это
деньги
банды
Берда,
This
is
Byrd
gang
money,
Это
деньги
банды
Берда,
This
is
Byrd
gang
money
Это
деньги
банды
Берда
Only
niggas
spending
that
Byrd
gang
money.
Только
ниггеры
тратят
деньги
банды
Берда.
Reminiscing
on
my
first
slant,
Вспоминая
свой
первый
уклон,
By
the
time
I
was
sipping
on
my
first
Schlitz
К
тому
времени
я
уже
потягивал
свой
первый
Шлитц.
Hit
the
game,
I
started
as
a
look
out,
Попав
в
игру,
я
начал
с
того,
что
выглянул
наружу.
See
the
fly
cars
that
the
big
wheelies
pushed
out,
Посмотрите
на
летающие
машины,
которые
выталкивали
большие
колеса.
Dirt
bikes
popping
wheelies
by
the
cookout,
that
was
that
summer,
Грязные
велосипеды,
выскакивающие
на
пикник,
это
было
тем
летом,
I
was
thirst
to
be
plumper.
It
pays
better
but
the
risk
was
worst,
Я
жаждал
быть
полнее,
это
платит
лучше,
но
риск
был
хуже
всего.
Save
the
fly
leather
copping
kicks
with
the
work.
Спасите
муху
от
кожаных
ударов
копов
вместе
с
работой.
It
didnt
work;
I
was
fucken
up
the
re-up.
Это
не
сработало;
я
был
в
замешательстве
с
докупкой.
Bottles
at
the
tunnel,
that
was
98,
I
called
papa
for
the
bundles,
Бутылки
в
туннеле,
это
было
98-е,
я
позвал
папу
за
свертками.
An
easy
ten
grand,
it
felt
like
a
hundred,
Легкие
десять
кусков,
а
на
ощупь
сто,
These
Gucci
belts
by
the
stomach,
with
guns
in
them.
Эти
ремни
от
Гуччи
на
животе,
с
пистолетами
в
них.
Its
only
wealth
that
we
want,
if
we
run
wit
em
Это
единственное
богатство,
которое
нам
нужно,
если
мы
бежим
с
ними.
Till
the
death,
until
the
feds
come
and
get
em
До
самой
смерти,
до
тех
пор,
пока
федералы
не
придут
и
не
заберут
их.
Byrd
gang
money,
it
started
off
that
Byrd
Kane
Money
Деньги
банды
Берда-все
началось
с
денег
Берда
Кейна
New
cars,
in
that
third
lane
money!
Новые
машины,
деньги
на
третьей
полосе!
Just
clean
my
fancy
car,
Просто
почисти
мою
модную
машину,
Picked
up
my
fancy
clothes,
Подобрал
свою
модную
одежду,
And
we
only
in
the
hot
spot,
А
мы
только
в
горячей
точке,
No,
we
got
the
bomb,
Нет,
у
нас
есть
бомба,
We
got
the
bomb,
У
нас
есть
бомба.
This
is
Byrd
gang
money,
Это
деньги
банды
Берда,
This
is
Byrd
gang
money,
Это
деньги
банды
Берда,
This
is
Byrd
gang
money
Это
деньги
банды
Берда
Only
real
niggas
spending
that
Byrd
gang
money.
Только
настоящие
ниггеры
тратят
деньги
банды
Берда.
Getting
money
is
the
hardest,
Добывать
деньги
труднее
всего.
Your
first
hundred
grand
is
a
job
Твоя
первая
сотня
тысяч-это
работа.
Your
first
cool
million,
you're
an
artist.
Твой
первый
крутой
миллион
- ты
артист.
Especially
if
the
niggas
up
the
block,
sell
garbage
Особенно
если
ниггеры
в
квартале
продают
мусор.
Told
it,
crumbles
all
apart
when
you
hold
it
Я
сказал
ему,
что
он
рассыпается
на
части,
когда
ты
держишь
его
в
руках.
Wasn't
naturally
born
a
crook,
I
was
molded
Я
не
был
от
природы
жуликом,
я
был
слеплен.
Drugs
kept
my
uncles
in
the
green,
so
I
sold
it
Наркотики
не
давали
моим
дядям
покоя,
поэтому
я
их
продал.
Even
learned
to
smell
a
good
grade
through
the
packing
Даже
научился
чувствовать
хороший
сорт
через
упаковку.
Headed
Midwest
and
got
financial
backing
Возглавил
Средний
Запад
и
получил
финансовую
поддержку
Started
networking
with
the
wheelies
on
credit
Начал
общаться
с
wheelies
в
кредит
Any
concepts
of
being
robbed
I
was
debited
Любые
мысли
о
том,
что
меня
ограбят,
были
списаны
со
счетов.
Anybody
get
it,
don't
come
a
day
later
with
the
eigth
money
Кто-нибудь
поймет
это,
не
приходите
на
день
позже
с
восемнадцатью
деньгами.
Got
to
play
it
out,
cause
I
said
it
Я
должен
разыграть
это,
потому
что
я
так
сказал
Courts
an
acquittal,
coming
in
the
club
with
an
entourage
Выносит
оправдательный
приговор,
приходит
в
клуб
со
свитой.
Me
I'm
the
boss
in
the
middle.
Я-босс
посередине.
The
brain
and
the
bran
roc-a-house
rope
around
the
neck
Мозг
и
отруби
roc-A-house,
веревка
на
шее.
A
lot
of
letters
for
the
chain,
and
the
charm.
Come
on
man
Куча
букв
для
цепочки
и
амулета.
Just
clean
my
fancy
car
Просто
почисти
мою
модную
машину
Picked
up
my
fancy
clothes
Подобрал
свою
модную
одежду.
And
we
only
in
the
hot
spot,
А
мы
только
в
горячей
точке,
No,
we
got
the
bomb,
Нет,
у
нас
есть
бомба,
We
got
the
bomb
У
нас
есть
бомба.
This
is
Byrd
gang
money,
Это
деньги
банды
Берда,
This
is
Byrd
gang
money,
Это
деньги
банды
Берда,
This
is
Byrd
gang
money
Это
деньги
банды
Берда
Only
niggas
spending
that
Byrd
gang
money.
Только
ниггеры
тратят
деньги
банды
Берда.
At
a
young
age,
no
bricks
just
grams
В
молодом
возрасте
никаких
кирпичей,
только
граммы.
Nigga
stuck,
then
your
mans
a
flip
Ниггер
застрял,
а
потом
твой
парень
перевернулся.
The
situation
real,
then
your
mans
a
hit
Ситуация
реальная,
значит,
твой
мужчина-хит.
You
slow
on
the
get-a-way,
the
can
you
get
Ты
медлишь
на
своем
пути,
можешь
ли
ты
его
получить?
You
circle
the
block,
you
play
track
and
field
Ты
кружишь
по
кварталу,
играешь
в
легкую
атлетику.
A
lot
of
real
niggas
on
that
track
got
killed
Много
настоящих
ниггеров
на
этом
треке
погибло
But
you
know
me
forever
manning
up,
Но
ты
же
знаешь,
что
я
всегда
готовлюсь.
Never
sit
down
when
I
pee,
forever
standing
up
Никогда
не
сажусь,
когда
писаю,
всегда
стою.
I'm
a
boss,
so
I'm
calling
the
shots,
Я
босс,
так
что
я
командую.
Big
homie,
pioneer
of
the
block
Большой
братан,
первопроходец
квартала.
You
wanna
pump,
nigga
Ill
tell
you
when
and
where
at
Если
хочешь
накачаться,
ниггер,
я
скажу
тебе,
когда
и
где.
Don't
face-fight;
I'm
not
the
one
to
stare
at.
Не
дерись
лицом
к
лицу,
я
не
из
тех,
на
кого
можно
пялиться.
Matter
of
fact
dog,
you
and
your
man
sits,
Дело
в
том,
собака,
что
ты
и
твой
человек
сидите,
In
the
back
off
cop
car,
dog,
pointing
your
index
На
заднем
сиденье
полицейской
машины,
собака,
указываешь
указательным
пальцем.
I
guess
you
could,
cause
you
a
Sammy
the
Bull
Я
думаю,
ты
мог
бы,
потому
что
ты
Сэмми
Бык.
But
somebody
gonna
die
if
a
hammer
get
pulled.
Но
кто-то
умрет,
если
вытащат
молоток.
Just
clean
my
fancy
car
Просто
почисти
мою
модную
машину
Picked
up
my
fancy
clothes
Подобрал
свою
модную
одежду.
And
we
only
in
the
hot
spot,
А
мы
только
в
горячей
точке,
No,
we
got
the
bomb,
Нет,
у
нас
есть
бомба,
We
got
the
bomb
У
нас
есть
бомба.
This
is
Byrd
gang
money,
Это
деньги
банды
Берда,
This
is
Byrd
gang
money,
Это
деньги
банды
Берда,
This
is
Byrd
gang
money
Это
деньги
банды
Берда
Only
niggas
spending
that
Byrd
gang
money.
Только
ниггеры
тратят
деньги
банды
Берда.
Just
clean
my
fancy
car
Просто
почисти
мою
модную
машину
Picked
up
my
fancy
clothes
Подобрал
свою
модную
одежду.
And
we
only
in
the
hot
spot,
А
мы
только
в
горячей
точке,
No,
we
got
the
bomb,
Нет,
у
нас
есть
бомба,
We
got
the
bomb
У
нас
есть
бомба.
This
is
Byrd
gang
money,
Это
деньги
банды
Берда,
This
is
Byrd
gang
money,
Это
деньги
банды
Берда,
This
is
Byrd
gang
money
Это
деньги
банды
Берда
Only
niggas
spending
that
Byrd
gang
money
Только
ниггеры
тратят
деньги
банды
Берда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.