Jim Jones - Frenemies - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jim Jones - Frenemies




Frenemies
Враги-друзья
This shit is fucked up 'cause some niggas call it tough love
Эта хрень выводит из себя, ведь некоторые называют это суровой любовью.
It's crazy 'cause you might know a nigga all your life
Безумие, ведь ты можешь знать парня всю свою жизнь,
And he got a twisted alterier motive
а у него есть скрытые мотивы,
And he just wanna see you do bad
и он просто хочет видеть твои неудачи.
See a smile on your face all day
Видеть улыбку на твоём лице весь день,
So he just acting like your friend when he is really your enemy
поэтому он просто притворяется твоим другом, когда на самом деле он твой враг.
Or your best friend can become your enemy
Или твой лучший друг может стать твоим врагом
Through the, through the the jealousy so we call those frienemies
из-за, из-за ревности, поэтому мы называем их врагами-друзьями.
Knew him since a child, played cops and robbers
Знал его с детства, играли в копов и разбойников.
My best partner grew up to be monsters
Мой лучший друг вырос и стал монстром.
Stayed in my crib, ate out my fridge
Жил в моём доме, ел из моего холодильника.
We was on a grind, even wore the same clothes
Мы были на мели, даже носили одну одежду.
My brother, fucked the same hoes
Мой брат, трахали одних и тех же тёлок.
His beef was mine, even had the same foe
Его враги были моими врагами, у нас были общие враги.
We was inseparable, joined at the hip
Мы были неразлучны, как сиамские близнецы.
I let you get the checks, I kept the joints on the hit
Я позволял тебе получать чеки, я держал косяки при себе.
And what happened, the sneaky hating
И что случилось? Подлая ненависть.
Niggas in your ear and a plan deviating
Парни шепчут тебе на ухо, и план меняется.
Snakes in the grass just waiting for the moment
Змеи в траве, просто ждут момента.
Niggaz on your team and they're really your opponent
Парни в твоей команде, а на самом деле они твои противники.
Play the game and you know goes booments
Играй в игру, и ты знаешь, что будет бум.
Mama said friends come by the dozen
Мама говорила, что друзей пруд пруди.
Know I'm feeling for their guns when I hug em'
Знаю, я проверяю, нет ли у них пушек, когда обнимаю их.
I hate them from a close, from a distance I could love em'
Я ненавижу их вблизи, но издалека я мог бы любить их.
Frienemies, frienemies
Враги-друзья, враги-друзья.
The ones you kept close, the ones you love the most
Те, кого ты держал близко, те, кого ты любил больше всего.
Frienemies
Враги-друзья.
You know who you kiss, you know who you lift
Ты знаешь, кого ты целуешь, ты знаешь, кого ты поддерживаешь.
This shit is getting scary
Эта хрень становится пугающей.
Frenemies, frienemies
Враги-друзья, враги-друзья.
The ones you kept secret, you had plans to make it
Те, с кем ты хранил секреты, с кем ты строил планы.
Frienemies
Враги-друзья.
You can smell the danger
Ты можешь почувствовать опасность.
Over the money best friends become strangers
Из-за денег лучшие друзья становятся чужими.
Bailed you out of jail, wait, let me backtrack
Вытащил тебя из тюрьмы, погоди, дай мне вернуться назад.
First you came home then I got your ass a deal
Сначала ты вышел, потом я достал тебе контракт.
Fresh out the can, signed a quarter mill
Только что из тюрьмы, подписал на четверть миллиона.
Running through the paper, buying copes and popping pills
Прожигаешь деньги, покупаешь кокс и глотаешь таблетки.
Money got low, you started acting ill
Деньги кончились, ты начал вести себя странно.
You grew desperation, once again you got nailed
Ты отчаялся, и тебя снова поймали.
Someone got killed, conspiracy
Кого-то убили, заговор.
And even still I bailed you out of jail
И даже тогда я вытащил тебя из тюрьмы.
Without me you would be facing in a pale
Без меня ты бы чалился за решёткой.
But who knew dis, you would be Judas
Но кто знал, что ты окажешься Иудой?
But in the process flew you in the world
Но в процессе я показал тебе мир.
Put diamonds on your neck like you was my little girl
Надел тебе бриллианты на шею, как будто ты моя маленькая девочка.
Put money in your pocket like you was my son Su
Клал деньги в твой карман, как будто ты мой сын Сью.
Food in your stomach like you was my son Pooh
Еда в твоём желудке, как будто ты мой сын Пух.
The streets talk, heard you partnered Tru
Улицы говорят, слышал, ты скорешился с Тру.
Now you talkin' shit like you really wanna do it
Теперь ты несёшь чушь, как будто действительно хочешь что-то сделать.
A will-wack the type that deceive you
Слабак, тот тип, который обманет тебя.
Your mama should have told you never bite the hand that feed you
Твоя мама должна была сказать тебе, никогда не кусай руку, которая тебя кормит.
Caught me off guard, I met you through my man
Застал меня врасплох, я познакомился с тобой через моего друга.
I let my guards down and accepted you as fam
Я ослабил бдительность и принял тебя как члена семьи.
Told you get a chair, let you eat at the table
Сказал тебе взять стул, позволил тебе есть за столом.
Never thought that he would be ungrateful
Никогда не думал, что ты будешь неблагодарным.
But guess what, I own the pub and the label
Но знаешь что? Мне принадлежит паб и лейбл.
So if a nigga feeling itchy, I got killers on the paper
Так что, если какой-нибудь парень почувствует зуд, у меня есть киллеры на подхвате.
Frienemies, frienemies
Враги-друзья, враги-друзья.
The ones you kept close, the ones you love the most
Те, кого ты держал близко, те, кого ты любил больше всего.
Frienemies
Враги-друзья.
You know who you kiss, you know who you lift
Ты знаешь, кого ты целуешь, ты знаешь, кого ты поддерживаешь.
This shit is getting scary
Эта хрень становится пугающей.
Frenemies, frienemies
Враги-друзья, враги-друзья.
The ones you kept secret, you had plans to make it
Те, с кем ты хранил секреты, с кем ты строил планы.
Frienemies
Враги-друзья.
You can smell the danger
Ты можешь почувствовать опасность.
Over the money best friends become strangers
Из-за денег лучшие друзья становятся чужими.
Hope y'all paying attention, keep y'all eyes open
Надеюсь, вы все внимательно слушаете, держите глаза открытыми.
Hope I ain't wasting my breathe
Надеюсь, я не трачу своё дыхание попусту.
About this shit that I'm talking about 'cause it's so real
На эту хрень, о которой я говорю, потому что это так реально.
You gotta watch these niggas around you
Ты должен следить за этими парнями вокруг тебя.
'Cause you never know whose who now a days
Потому что ты никогда не знаешь, кто есть кто в наши дни.
And all of our love we be showing
И вся наша любовь, которую мы показываем,
They might not be showing the same type of love back
они могут не показывать такую же любовь в ответ.
Matter of fact they might not be in there for your best interest
На самом деле, они могут не заботиться о твоих интересах.
See an alterier motive is hard to see when
Видеть скрытые мотивы трудно, когда
You've known a person for so long
ты знаешь человека так долго,
Or you've became a custom to their ways
или ты привык к его поведению.
But you gotta stay on fifty, you gotta stay on fifty
Но ты должен быть начеку, ты должен быть начеку.
'Cause you got some people that think like
Потому что есть люди, которые думают так:
If niggas is moving fast like that then karma will get em'
«Если парни так быстро двигаются, то карма их настигнет».
But sometimes karma don't come around fast enough
Но иногда карма приходит недостаточно быстро,
To handle the situation
чтобы справиться с ситуацией.
But sometimes for us to learn a lesson we go way to far
Но иногда, чтобы усвоить урок, мы заходим слишком далеко.
Then the consequences become way too heavy
Тогда последствия становятся слишком тяжёлыми.
That's what I'm trying to let learn from experience
Вот чему я пытаюсь научить на собственном опыте.
And please don't be naive to the fact that the nigga next to you
И, пожалуйста, не будь наивным, думая, что парень рядом с тобой
Could be the nigga that set you up for failure or even kill you
не может быть тем, кто подставит тебя или даже убьёт.
You know how the game go and you gotta watch these bitches
Ты знаешь, как устроена игра, и ты должен следить за этими сучками.
These trifilling bitches, man, they set you up for failure too
Этими никчёмными сучками, мужик, они тоже подставят тебя.
You know, they're in there for the money, man, gold digging bitches
Знаешь, они здесь ради денег, мужик, охотницы за золотом.
It's a fucked up world but you probably won't even get a chance
Это грёбаный мир, но у тебя, вероятно, даже не будет шанса.
You know, might put you up in a gang
Знаешь, могут подставить тебя.
Frienemies
Враги-друзья.






Attention! Feel free to leave feedback.