Jim Jones - What Is This - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jim Jones - What Is This




What is this, that gangsta, gangsta? Let's get back to business
Что это такое, этот гангстер, гангстер?
You gotta kill 'em dead so they don't ask the witness
Ты должен убить их насмерть, чтобы они не спрашивали свидетеля.
No questions on the stand, is there especially to the blam
Никаких вопросов на скамье подсудимых, есть ли что-то особенное для блэма
Yeah, I let 'em talk to the stainless
Да, я позволяю им говорить с нержавеющими.
If it's beef, let's keep it G, we don't talk wit disclaimers
Если это говядина, то пусть будет гангстер, мы не говорим об отказах от остроумия
We say names, we ain't playing, we leave ya corpse on the pavement
Мы называем имена, мы не играем, мы оставляем твой труп на тротуаре.
And I ain't hard to find, I'm in New York like the Rangers
И меня нетрудно найти, я в Нью-Йорке, как "Рейнджерс".
My team, what? We all are nice
Моя команда, что? мы все хорошие
We pack guns and go to clubs and we ball all night
Мы берем с собой оружие и идем в клубы, и мы веселимся всю ночь напролет.
Crack sales in the slums, break the law all night
Продажа крэка в трущобах, нарушение закона всю ночь напролет.
So the glock stay stashed up
Так что "Глок" остается припрятанным.
It's cops trying to harass us
Это копы пытаются изводить нас.
These pretty cars seem to grab they attention
Эти красивые машины, кажется, привлекают их внимание.
They know these pretty cars cost more cash than they pinching
Они знают, что эти красивые машины стоят больше денег, чем они зарабатывают.
Plus the city's ours, plus I'm back with a vision
Плюс город наш, плюс я вернулся с видением.
DipSet in this bitch, you know I'm a menace, nigga
Дипсет в этой суке, ты же знаешь, что я угроза, ниггер
It's uhh, what is this? DipSet
Это ... э-э-э ... Что это? Дипсет
What is this? Byrd game
Что это за игра?
What is this?
Что это?
That certified G, let's get back to business
Этот дипломированный г, давай вернемся к делу.
Say what, say what, say what? You heard me
Скажи что, скажи что, скажи что?
Say what, say what, say what? You heard me
Скажи что, скажи что, скажи что?
Say what, say what, say what? You heard me
Скажи что, скажи что, скажи что?
Man, get a set of wings so you can fly wit the birdies
Чувак, купи пару крыльев, чтобы ты мог летать с птичками.
Harlem, across the 110
Гарлем, через дорогу 110
(Harlem, thou-hundred)
(Гарлем, тысяча двести)
Where it all seems to rain and the sun don't show
Где, кажется, идет дождь, а солнце не показывается.
(Sun don't shine)
(Солнце не светит)
As long as it's white caine, oh, you know we gon' blow
Пока это белый Кейн, О, ты же знаешь, что мы взорвемся.
(Get money)
(Поднимай деньги)
Shit, these dice games, we bet lump sums on roll
Черт, эти игры в кости, мы ставим единовременные суммы на бросок
(Can't stop)
(Не могу остановиться)
Wear white tees but the guns don't show
Ношу белые футболки, но оружия не показываю.
(Got it on me)
(Достал его на меня)
And my advice, where I'm from, don't go
И мой совет: там, откуда я родом, не уходи.
(Be careful)
(Будь осторожен)
And we all love this life but we must follow codes
И мы все любим эту жизнь, но мы должны следовать кодексу.
(Follow that code)
(Следуйте этому кодексу)
It's a sequel society, all we ask, trust
Это общество сиквела, все, что мы просим, - это доверие.
Police keep on eyein' me, now that's fucked up
Полиция продолжает пялиться на меня, вот это хреново
(Fuck 'em)
черту их!)
Enemies know the deal, we will clap shit up
Враги знают дело, мы будем хлопать в ладоши.
(What's good?)
(Что хорошего?)
We hit niggaz with heaters
Мы бьем ниггеров обогревателями
Watch the morgue come and get 'em put them niggaz in freezers
Смотри, Как приедет морг и заберет их, положит этих ниггеров в морозильники.
(Them black zip lock bags)
(Эти черные сумки на молнии)
Shit, he bit off more than he could chew
Черт, он откусил больше, чем мог прожевать.
(No, homo)
(Нет, гомо)
He did what he could but that was more than he could do
Он сделал все что мог но это было больше чем он мог сделать
(Stupid)
(Глупо)
DipSet, shit, we more than just a crew
Дипсет, черт возьми, мы больше, чем просто команда.
(Power)
(Сила)
We thick up in the hood, all aboard we on the move
Мы сгущаемся в капоте, все на борту, мы в движении.
(Eastside)
(Истсайд)
Now y'all expect us to stop
Теперь вы все ждете, что мы остановимся
(Nope)
(Нет)
I just cost 3 mill' of them records off Koch
Я только что стоил 3 миллиона этих пластинок с Коха
(I'm still sellin')
все еще продаю)
What you can expect, expect for a drop
То, что вы можете ожидать, ожидайте за каплю.
(Watch this)
(Смотрите!)
[Unverified] bubble back with the sky as my ceilin'
[Непроверенный] пузырь возвращается вместе с небом, как мой потолок.
It's uhh, what is this? DipSet
Это ... э-э-э ... Что это? Дипсет
What is this? Byrd game
Что это за игра?
What is this?
Что это?
That certified G, let's get back to business
Этот дипломированный г, давай вернемся к делу.
Say what, say what, say what? You heard me
Скажи что, скажи что, скажи что?
Say what, say what, say what? You heard me
Скажи что, скажи что, скажи что?
Say what, say what, say what? You heard me
Скажи что, скажи что, скажи что?
Man, get a set of wings so you can fly wit the birdies
Чувак, купи пару крыльев, чтобы ты мог летать с птичками.
Nigga, I'm laughin', now I'm shoppin' on Madison
Ниггер, я смеюсь, теперь я делаю покупки на Мэдисон.
(Why?)
(Почему?)
Just was in a hustle, fiends was coppin' off Madison
Просто был в суете, изверги снимали копы с Мэдисон.
(Nicks and dimes)
(Никс и дайм)
That's uptown, though I was posted on 5th ave
Это на окраине города, хотя меня разместили на Пятой авеню.
(Pollo)
(Полло)
12th street movin', all the poker that Rich had
12-я улица движется, весь покер, который был у Рича.
(Hustler)
(Хастлер)
I'm 17, I was bumpin' up mixed slabs
Мне 17 лет, я натыкался на смешанные плиты.
Word, me, I stashed every pack in this bitch lab
Честное слово, я спрятал все пачки в этой сучьей лаборатории.
(Stupid bitch)
(Тупая сука)
I should've told her, now the shit where ya kids at
Я должен был сказать ей, что теперь это дерьмо, где ваши дети?
(Dummy)
(Пустышка)
Don't get high on your own supply
Не лови кайф от своих запасов.
(Ya hear that)
(Ты слышишь это?)
It's the rules in life that we must apply
Это правила жизни, которые мы должны соблюдать.
(Well name a couple of them)
(Ну, назовите пару из них)
Well, we must get fly through this concrete jungle, big chunks wit tribes
Что ж, мы должны лететь через эти бетонные джунгли, большие куски остроумия.
(Shout outs to the homeys)
(Привет братанам!)
Blow my fairy side
Взорви мою волшебную сторону






Attention! Feel free to leave feedback.