Jim Jones - What Is This - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jim Jones - What Is This




What Is This
Что это такое?
What is this, that gangsta, gangsta? Let's get back to business
Что это, детка, эти гангстерские штучки? Давай вернемся к делу
You gotta kill 'em dead so they don't ask the witness
Ты должен убивать их наповал, чтобы они не успели дать показания
No questions on the stand, is there especially to the blam
Никаких вопросов на суде, особенно о стрельбе
Yeah, I let 'em talk to the stainless
Да, я позволяю им поговорить со стволом
If it's beef, let's keep it G, we don't talk wit disclaimers
Если это конфликт, давай решать его по-мужски, мы не разговариваем с оговорками
We say names, we ain't playing, we leave ya corpse on the pavement
Мы называем имена, мы не играем, мы оставляем твой труп на асфальте
And I ain't hard to find, I'm in New York like the Rangers
И меня не сложно найти, я в Нью-Йорке, как Рейнджеры
My team, what? We all are nice
Моя команда, что? Мы все крутые
We pack guns and go to clubs and we ball all night
Мы носим пушки, ходим в клубы и отрываемся всю ночь
Crack sales in the slums, break the law all night
Продажа крэка в трущобах, нарушаем закон всю ночь
So the glock stay stashed up
Поэтому глоки всегда припрятаны
It's cops trying to harass us
Копы пытаются нас донимать
These pretty cars seem to grab they attention
Эти красивые тачки, похоже, привлекают их внимание
They know these pretty cars cost more cash than they pinching
Они знают, что эти красивые тачки стоят больше, чем они зарабатывают
Plus the city's ours, plus I'm back with a vision
Плюс город наш, плюс я вернулся с видением
DipSet in this bitch, you know I'm a menace, nigga
DipSet в этом деле, детка, ты знаешь, я опасен
It's uhh, what is this? DipSet
Это ух, что это? DipSet
What is this? Byrd game
Что это? Игра Берда
What is this?
Что это?
That certified G, let's get back to business
Это настоящий гангстер, давай вернемся к делу
Say what, say what, say what? You heard me
Что, что, что? Ты слышала меня
Say what, say what, say what? You heard me
Что, что, что? Ты слышала меня
Say what, say what, say what? You heard me
Что, что, что? Ты слышала меня
Man, get a set of wings so you can fly wit the birdies
Детка, обзаведись крыльями, чтобы летать с птичками
Harlem, across the 110
Гарлем, через 110-ю
(Harlem, thou-hundred)
(Гарлем, сто десятая)
Where it all seems to rain and the sun don't show
Где все время кажется, что идет дождь, и солнце не светит
(Sun don't shine)
(Солнце не светит)
As long as it's white caine, oh, you know we gon' blow
Пока есть белый порошок, о, ты знаешь, мы будем в ударе
(Get money)
(Зарабатываем деньги)
Shit, these dice games, we bet lump sums on roll
Черт, эти игры в кости, мы ставим круглые суммы на бросок
(Can't stop)
(Не могу остановиться)
Wear white tees but the guns don't show
Носим белые футболки, но пушки не видны
(Got it on me)
(Она при мне)
And my advice, where I'm from, don't go
И мой совет, туда, откуда я, не ходи
(Be careful)
(Будь осторожна)
And we all love this life but we must follow codes
И мы все любим эту жизнь, но мы должны следовать правилам
(Follow that code)
(Следуй правилам)
It's a sequel society, all we ask, trust
Это общество сиквелов, все, что мы просим, это доверие
Police keep on eyein' me, now that's fucked up
Полиция следит за мной, это хреново
(Fuck 'em)
черту их)
Enemies know the deal, we will clap shit up
Враги знают расклад, мы все разнесем
(What's good?)
(Что хорошего?)
We hit niggaz with heaters
Мы палим по ниггерам из стволов
Watch the morgue come and get 'em put them niggaz in freezers
Смотрим, как морг забирает их и кладет этих ниггеров в морозилки
(Them black zip lock bags)
черные пакеты на молнии)
Shit, he bit off more than he could chew
Черт, он откусил больше, чем мог прожевать
(No, homo)
(Нет, гомо)
He did what he could but that was more than he could do
Он сделал, что мог, но это было больше, чем он мог сделать
(Stupid)
(Глупец)
DipSet, shit, we more than just a crew
DipSet, черт, мы больше, чем просто команда
(Power)
(Сила)
We thick up in the hood, all aboard we on the move
Мы сильны в районе, все на борт, мы в движении
(Eastside)
(Истсайд)
Now y'all expect us to stop
Теперь вы ждете, что мы остановимся
(Nope)
(Нет)
I just cost 3 mill' of them records off Koch
Я только что заработал 3 миллиона на этих записях с Koch
(I'm still sellin')
все еще продаю)
What you can expect, expect for a drop
Чего ты можешь ожидать, жди релиза
(Watch this)
(Смотри)
[Unverified] bubble back with the sky as my ceilin'
[Не проверено] возвращаюсь с небом в качестве потолка
It's uhh, what is this? DipSet
Это ух, что это? DipSet
What is this? Byrd game
Что это? Игра Берда
What is this?
Что это?
That certified G, let's get back to business
Это настоящий гангстер, давай вернемся к делу
Say what, say what, say what? You heard me
Что, что, что? Ты слышала меня
Say what, say what, say what? You heard me
Что, что, что? Ты слышала меня
Say what, say what, say what? You heard me
Что, что, что? Ты слышала меня
Man, get a set of wings so you can fly wit the birdies
Детка, обзаведись крыльями, чтобы летать с птичками
Nigga, I'm laughin', now I'm shoppin' on Madison
Нигга, я смеюсь, сейчас я делаю покупки на Мэдисон
(Why?)
(Почему?)
Just was in a hustle, fiends was coppin' off Madison
Только что провернул дело, наркоманы закупались на Мэдисон
(Nicks and dimes)
(Мелочь)
That's uptown, though I was posted on 5th ave
Это аптаун, хотя я зависал на 5-й авеню
(Pollo)
(Поло)
12th street movin', all the poker that Rich had
Движуха на 12-й улице, весь кокаин, что был у Рича
(Hustler)
(Барыга)
I'm 17, I was bumpin' up mixed slabs
Мне 17, я толкал смешанные плитки
Word, me, I stashed every pack in this bitch lab
Клянусь, я прятал каждую упаковку в этой чертовой лаборатории
(Stupid bitch)
(Глупая сука)
I should've told her, now the shit where ya kids at
Я должен был сказать ей, теперь это дерьмо там, где твои дети
(Dummy)
(Дура)
Don't get high on your own supply
Не кайфуй от своего собственного товара
(Ya hear that)
(Слышишь?)
It's the rules in life that we must apply
Это правила жизни, которые мы должны применять
(Well name a couple of them)
(Ну, назови парочку)
Well, we must get fly through this concrete jungle, big chunks wit tribes
Ну, мы должны подняться над этими каменными джунглями, большими кусками с племенами
(Shout outs to the homeys)
(Привет корешам)
Blow my fairy side
Взорвать мою сказочную сторону






Attention! Feel free to leave feedback.