Lyrics and translation Jim Lauderdale - Fields of the Lord
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fields of the Lord
Поля Господни
Fields
of
the
Lord
are
shining
Поля
Господни
сияют,
From
the
face
of
every
one
Отражаясь
в
каждом
из
нас.
Shining,
shining,
shining
Сияют,
сияют,
сияют
With
the
never
setting
sun
В
лучах
никогда
не
заходящего
солнца.
Peace
beyond
believing
Покой,
превосходящий
границы
веры,
And
love
that
never
ends
И
любовь,
не
знающая
конца.
There
for
our
receiving
Они
ждут,
когда
мы
их
примем,
Always
on
round
the
bend
Всегда
где-то
рядом,
за
поворотом.
Just
beyond
the
turning
Сразу
за
поворотом,
Where
the
roads
of
life
all
meet
Где
сходятся
все
дороги
жизни,
Our
souls
will
be
returning
Наши
души
возвратятся
домой,
And
the
circle
be
complete
И
круг
замкнётся.
Fields
of
the
Lord
are
shining
Поля
Господни
сияют,
From
the
face
of
every
one
Отражаясь
в
каждом
из
нас.
Shining,
shining,
shining
Сияют,
сияют,
сияют
With
the
never
setting
sun
В
лучах
никогда
не
заходящего
солнца.
A
few
more
days
of
sorrow
Ещё
несколько
дней
печали,
A
few
more
days
of
pain
Ещё
несколько
дней
боли,
A
few
more
grey
tomorrows
Ещё
несколько
серых
завтра,
Then
we'll
be
home
again
И
мы
снова
будем
дома.
This
is
the
beginning
Это
лишь
начало
Of
what
has
always
been
Того,
что
было
всегда.
Love
is
never
ending
Любовь
вечна,
And
we
come
round
again
И
мы
вернемся
вновь.
Fields
of
the
Lord
are
shining
Поля
Господни
сияют,
From
the
face
of
every
one
Отражаясь
в
каждом
из
нас.
Shining,
shining,
shining
Сияют,
сияют,
сияют
With
the
never
setting
sun
В
лучах
никогда
не
заходящего
солнца.
Our
days
will
be
rewarded
Наши
дни
будут
вознаграждены,
Our
debts
forgotten
be
Наши
долги
будут
забыты,
Our
praise
of
life
recorded
Наш
гимн
жизни
будет
записан
In
the
book
of
victory
В
книге
победы.
Let
the
evil
die
away
Пусть
зло
исчезнет,
And
let
fair
winds
prevail
И
воцарятся
добрые
ветры,
Let
the
joyful
music
play
Пусть
звучит
радостная
музыка,
To
another
shore
we'll
sail
Мы
отправимся
к
другому
берегу.
Fields
of
the
Lord
are
shining
Поля
Господни
сияют,
From
the
face
of
every
one
Отражаясь
в
каждом
из
нас.
Shining,
shining,
shining
Сияют,
сияют,
сияют
With
the
never
setting
sun
В
лучах
никогда
не
заходящего
солнца.
Shining,
shining,
shining
Сияют,
сияют,
сияют
With
the
never
setting
sun
В
лучах
никогда
не
заходящего
солнца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jim Lauderdale, Robert Hunter, James Russell Lauderdale
Attention! Feel free to leave feedback.