Jim Lindberg - Good Enough - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jim Lindberg - Good Enough




Good Enough
Достаточно хорошо
She's sick of everybody
Она сыта по горло всеми,
He's sick of everything
Он сыт по горло всем,
Two punks behind the alley
Двое панков за переулком,
Frustration every day
Разочарование каждый день.
Goes up and cops on 6th street
Идет за дозой на 6-ю улицу,
Tells her 'It's okay.'
Говорит ей: "Все в порядке".
Fixes inside the bathroom
Колется в ванной,
Watch it all fall away
Смотрит, как все уходит.
If I have to take the pain
Если мне придется терпеть боль,
Get it over quick
Пусть это быстро закончится.
No one ever tells you that this life could be like this
Никто никогда не говорит тебе, что жизнь может быть такой,
No one ever tells you that the streets at night are rough
Никто никогда не говорит тебе, что улицы ночью опасны.
Never thought my life would turn out great but
Никогда не думал, что моя жизнь сложится удачно, но
Least I hoped for good еnough
По крайней мере, я надеялся, что все будет достаточно хорошо.
Punk gig Raji's on sunset, she's got a nasty bruise
Панк-концерт у Раджи на Сансет, у нее мерзкий синяк,
Thеy're getting drunk on Boone's farm
Они напиваются дешевым вином,
Trading homemade tattoos
Обмениваются самодельными татуировками.
If they could save some money
Если бы они могли накопить немного денег,
They could afford the rent
Они могли бы позволить себе снять жилье,
A nice house with picket fences
Хороший дом с забором,
That money's all been spent
Но все деньги потрачены.
If I have to take the pain
Если мне придется терпеть боль,
Get it over quick
Пусть это быстро закончится.
No one ever tells you that this life could be like this
Никто никогда не говорит тебе, что жизнь может быть такой,
No one ever tells you that the streets at night are rough
Никто никогда не говорит тебе, что улицы ночью опасны.
Never thought my life would turn out great but
Никогда не думал, что моя жизнь сложится удачно, но
Least I hoped for good еnough
По крайней мере, я надеялся, что все будет достаточно хорошо.
She found him in the alley, light fading from his eyes
Она нашла его в переулке, свет гас в его глазах,
Needles and a leather jacket
Иглы и кожаная куртка,
Slam dancing one last time
Слэм-данс в последний раз.
He said Mary don't you worry
Он сказал: "Мэри, не волнуйся,
No, Mary don't you cry
Нет, Мэри, не плачь.
They may have killed the body but our dreams will never die
Они, может быть, и убили тело, но наши мечты никогда не умрут".
If I have to take the pain, get it over quick
Если мне придется терпеть боль, пусть это быстро закончится.
No one ever tells you that this life could be like this
Никто никогда не говорит тебе, что жизнь может быть такой.
No one ever tells you that the streets at night are rough
Никто никогда не говорит тебе, что улицы ночью опасны.
Never thought my life would turn out great but
Никогда не думал, что моя жизнь сложится удачно, но
Least I hoped for good еnough
По крайней мере, я надеялся, что все будет достаточно хорошо.





Writer(s): James William Lindberg


Attention! Feel free to leave feedback.