Jim Noir - A Quiet Man - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jim Noir - A Quiet Man




A Quiet Man
Тихий человек
Acquired mind with acquired someone
Приобретённый разум с приобретённой кем-то
You don't know it feels so low
Ты не знаешь, каково это, когда так плохо
Said, she left he or he left you
Сказала, она бросила его или он бросил тебя
Still not quite sure what to do
До сих пор не знаю, что делать
No words left just left enough
Не осталось слов, просто осталось достаточно
The only time I used to have
Единственное время, которое у меня было
I just wished that I could lose it
Я просто хотел бы, чтобы я мог это потерять
No words left just left enough
Не осталось слов, просто осталось достаточно
The only time I used to have
Единственное время, которое у меня было
I just wished that I could lose it
Я просто хотел бы, чтобы я мог это потерять
Acquired mind with acquired someone
Приобретённый разум с приобретённой кем-то
You don't know it feels so low
Ты не знаешь, каково это, когда так плохо
Said, she left he or he left you
Сказала, она бросила его или он бросил тебя
Still not quite sure what to do
До сих пор не знаю, что делать
No words left just left enough
Не осталось слов, просто осталось достаточно
The only time I used to have
Единственное время, которое у меня было
I just wished that I could lose it
Я просто хотел бы, чтобы я мог это потерять
No words left just left enough
Не осталось слов, просто осталось достаточно
The only time I used to have
Единственное время, которое у меня было
I just wished that I could lose it
Я просто хотел бы, чтобы я мог это потерять
Oh, if you ever
О, если бы ты когда-нибудь
Oh, if you ever
О, если бы ты когда-нибудь
Oh, if you ever
О, если бы ты когда-нибудь
Oh, if you ever
О, если бы ты когда-нибудь
Oh, if you ever
О, если бы ты когда-нибудь
(Feel so lost and feel so hurt)
(Чувствовала себя такой потерянной и чувствовала такую боль)
Oh, if you ever
О, если бы ты когда-нибудь
(Feel so lost and feel so hurt)
(Чувствовала себя такой потерянной и чувствовала такую боль)
Oh, if you ever
О, если бы ты когда-нибудь
(Feel so lost and feel so hurt)
(Чувствовала себя такой потерянной и чувствовала такую боль)
Oh, if you ever
О, если бы ты когда-нибудь
(Feel so lost and feel so hurt)
(Чувствовала себя такой потерянной и чувствовала такую боль)
No words left just left enough
Не осталось слов, просто осталось достаточно
The only time I used to have
Единственное время, которое у меня было
I just wished that I could lose it
Я просто хотел бы, чтобы я мог это потерять
No words left just left enough
Не осталось слов, просто осталось достаточно
The only time I used to have
Единственное время, которое у меня было
I just wished that I could lose it
Я просто хотел бы, чтобы я мог это потерять
Oh, if you ever
О, если бы ты когда-нибудь
Oh, if you ever
О, если бы ты когда-нибудь
Oh, if you ever
О, если бы ты когда-нибудь
Oh, if you ever
О, если бы ты когда-нибудь
Oh, if you ever
О, если бы ты когда-нибудь
(Feel so lost and feel so hurt)
(Чувствовала себя такой потерянной и чувствовала такую боль)
Oh, if you ever
О, если бы ты когда-нибудь
(Feel so lost and feel so hurt)
(Чувствовала себя такой потерянной и чувствовала такую боль)
Oh, if you ever
О, если бы ты когда-нибудь
(Feel so lost and feel so hurt)
(Чувствовала себя такой потерянной и чувствовала такую боль)
Oh, if you ever
О, если бы ты когда-нибудь
(Feel so lost and feel so hurt)
(Чувствовала себя такой потерянной и чувствовала такую боль)





Writer(s): Alan Peter Roberts


Attention! Feel free to leave feedback.