Jim Rama feat. Darius Denon - Elle et moi - translation of the lyrics into German

Elle et moi - Darius Denon , Jim Rama translation in German




Elle et moi
Sie und ich
Elle et moi
Sie und ich
Je ne vois qu'elle et moi
Ich sehe nur sie und mich
Quand je pense a la façon qu'elle avais d'aimer et d'être à moi
Wenn ich daran denke, wie sie liebte und mein war
Je n'ai qu'une envie la reconquérir
Ich habe nur einen Wunsch: sie zurückzuerobern
Aujourd'hui c'est moi qui prend soin de ses nuits
Heute bin ich es, der sich um ihre Nächte kümmert
Je suis son roi et depuis
Ich bin ihr König und seitdem
Elle et moi n font qu'un c'est sûr
Sind sie und ich eins, das ist sicher
Tu me parrais trop sûr de toi (ne cherche pas)
Du scheinst mir zu sicher zu sein (such nicht)
Elle et moi n font un c'est sûr
Sie und ich sind eins, das ist sicher
Je le sens a l'amour qu'elle me porte
Ich spüre es an der Liebe, die sie mir entgegenbringt
Elle et moi ne font qu'un c'est sûr (ne cherche pas)
Sie und ich sind eins, das ist sicher (such nicht)
Hier encore javais le privilège d'être dans ses bras
Noch gestern hatte ich das Privileg, in ihren Armen zu sein
J'avais la chance d'être le seul dans ses draps
Ich hatte das Glück, der Einzige in ihren Laken zu sein
Aujourd'hui c'est moi qui prend soin de ses nuits
Heute bin ich es, der sich um ihre Nächte kümmert
Je suis son roi et depuis
Ich bin ihr König und seitdem
Elle et moi n font qu'un c'est sûr
Sind sie und ich eins, das ist sicher
Tu me parrais bien trop sûr de toi (ne cherche pas)
Du scheinst mir viel zu sicher zu sein (such nicht)
Elle et moi n font qu'un c'est sûr
Sie und ich sind eins, das ist sicher
Je le sens a l'amour qu'elle me porte
Ich spüre es an der Liebe, die sie mir entgegenbringt
Elle et moi ne font qu'un c'est sûr entre elle et moi c'était
Sie und ich sind eins, das ist sicher, zwischen ihr und mir war es
Bien trop fort (ne cherche pas) Elle et moi font qu'un c'est sûr.
Viel zu stark (such nicht) Sie und ich sind eins, das ist sicher.
On m'a toujours dis de m'accrocher à
Man hat mir immer gesagt, ich soll mich festhalten an
Mes rêves tant que je vis j'y crois encore
Meinen Träumen, solange ich lebe, glaube ich noch daran
On ta dis aussi que bien des rêves
Man hat dir auch gesagt, dass viele Träume
Reste rêves a l'infini triste réalité
Für immer Träume bleiben, traurige Realität
Elle et moi ne font qu'un ohhh
Sie und ich sind eins, ohhh
Tu avais tout le temps d'effacer tout ceux pour quoi elle ta laissé
Du hattest alle Zeit, all das auszulöschen, weswegen sie dich verlassen hat
J'ai versé tant de larmes, et que veux tu que je fasse?
Ich habe so viele Tränen vergossen, und was willst du, das ich tue?
Elle est dans ma vie, entré comme si tout étais écris
Sie ist in mein Leben getreten, als ob alles geschrieben stünde
Elle est dans ma vie entré comme si pour nous deux c'était ecris
Sie ist in mein Leben getreten, als ob es für uns beide geschrieben stünde
Entré comme si tout étais écris
Getreten, als ob alles geschrieben stünde
Le très haut l'avais prédis
Der Allerhöchste hatte es vorhergesagt
Je la veux
Ich will sie
N'hésite pas
Zögere nicht
Je l'aime encore
Ich liebe sie noch
N'hésite pas non non
Zögere nicht, nein nein
Je pense qu'elle m'a gardé dans son coeur
Ich glaube, sie hat mich in ihrem Herzen behalten
Je la veux
Ich will sie
N'hésite pas
Zögere nicht
J'y crois encore
Ich glaube noch daran
N'hésite pas non non
Zögere nicht, nein nein
Je pense qu'elle m'a gardé dans son coeur
Ich glaube, sie hat mich in ihrem Herzen behalten
C'était écris c'etait predis
Es war geschrieben, es war vorhergesagt
Elle est dans ma vie entré comme si pour nous deux c'était ecris
Sie ist in mein Leben getreten, als ob es für uns beide geschrieben stünde
Entré comme si tout étais prédis
Getreten, als ob alles vorhergesagt war
Je ne veux qu'elle
Ich will nur sie
Je l'aime encore
Ich liebe sie noch
Elle est dans ma vie
Sie ist in meinem Leben
Entré comme si pour nous deux c'était ecris
Getreten, als ob es für uns beide geschrieben stünde
Entré comme si tout etais prédis
Getreten, als ob alles vorhergesagt war
Je ne veux qu'elle
Ich will nur sie
Je l'aime encore
Ich liebe sie noch
Je le veux
Ich will sie
N'hésite pas
Zögere nicht
Je l'aime encore
Ich liebe sie noch
N'hésite pas
Zögere nicht
Je ne vois qu'elle et moi
Ich sehe nur sie und mich
Je la veux
Ich will sie
N'hésite pas
Zögere nicht
J'y crois encore
Ich glaube noch daran
N'hésite pas
Zögere nicht





Writer(s): Jim Rama


Attention! Feel free to leave feedback.