Jim Rama - Dans mes rêves - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Jim Rama - Dans mes rêves




Dans mes rêves
In My Dreams
Le jour se lève sur la vie
The sun rises on life
Le soleil brille, le ciel est beau
The sun is shining, the sky is beautiful
Et pourtant je suis triste
And yet I'm sad
Je dois te dire aurevoir
I have to say goodbye to you
Et je garde l'éspoire celui
And I hold on to the hope of
De te revoir un jour
Seeing you again one day
Aujourd'hui tu es près
Today you are close
De celui que tu aimais tant
To the one you loved so much
(Dans mes rêves je te vois)
(In my dreams I see you)
Et je sais que tu ne reviendras jamais
And I know you'll never come back
(Que ma peine au fond de moi elle restera)
(That my pain will stay deep inside me)
(Depuis que tu es partie pour l'éternité)
(Since you left for eternity)
D'autres disaient il était temps
Others said it was time
Pour ce dernier voyage
For this last voyage
Tu le méritait bien
You deserved it
Après tant d'année de prière
After so many years of prayer
Aujourd'hui, aujourd'hui
Today, today
Je garde en moi ton souvenirs
I keep your memory in me
Tu restes à jamais
You will always remain
Gravé dans ma mémoire
Engraved in my memory
(Dans mes rêves je te vois) je te vois
(In my dreams I see you) I see you
Et je sais que tu ne reviendras jamais
And I know you'll never come back
(Que ma peine au fond de moi elle restera)
(That my pain will stay deep inside me)
(Depuis que tu es parti) depuis que tu es parti
(Since you left) since you left
Pour l'éternité.
For eternity.





Writer(s): Jim Rama


Attention! Feel free to leave feedback.