Jim Reeves - An Old Christmas Card - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jim Reeves - An Old Christmas Card




(It's the mem'ry of an old Christmas card)
(Это воспоминание о старой рождественской открытке)
There's an old Christmas card in an old dusty trunk
В старом пыльном сундуке лежит старая рождественская открытка
And it brings back sweet mem'ries dear to me
И это возвращает мне милые воспоминания, дорогие мне
Though it's faded and worn, it's as precious as the morn
Хотя оно выцвело и поношено, оно так же драгоценно, как утро
When I found it 'neath our first Christmas tree
Когда я нашел его под нашей первой рождественской елкой
I thrill with every word, every line
Я трепещу от каждого слова, каждой строчки
Guess I'm always sentimental 'round this time
Наверное, в это время я всегда сентиментален
Pardon me if a tear falls among my Christmas cheer
Простите меня, если среди моих рождественских приветствий прольется слеза
It's the mem'ry of an old Christmas card
Это воспоминание о старой рождественской открытке
You know, I don't know why I get to feeling
Ты знаешь, я не знаю, почему я начинаю чувствовать
Sentimental about this time every year
Сентиментально отношусь к этому времени каждый год
But every time I see a Christmas card
Но каждый раз, когда я вижу рождественскую открытку
I somehow can't help reminiscing
Я почему-то не могу удержаться от воспоминаний
About the very first Christmas that you and I spent together
О самом первом Рождестве, которое мы с тобой провели вместе
What a beautiful Christmas card you gave me that year
Какую красивую рождественскую открытку ты подарила мне в тот год
Why I know you must have looked through thousands of cards
Почему я знаю, что вы, должно быть, просмотрели тысячи карточек
To find that wonderful poem
Чтобы найти это замечательное стихотворение
That still brings a tear to my eye
Это все еще вызывает слезы на моих глазах
I thrill with every word, every line
Я трепещу от каждого слова, каждой строчки
Guess I'm always sentimental 'round this time
Наверное, в это время я всегда сентиментален
Pardon me if a tear falls among my Christmas cheer
Простите меня, если среди моих рождественских приветствий прольется слеза
It's the mem'ry of an old Christmas card
Это воспоминание о старой рождественской открытке





Writer(s): VAUGHN HORTON


Attention! Feel free to leave feedback.