Lyrics and translation Jim Reeves - Beyond the Clouds
An
old
log
house
and
it
half-built
Старый
бревенчатый
дом,
и
он
наполовину
построен.
A
home
made
bed,
just
one
old
quilt
Домашняя
кровать,
одно
старое
одеяло.
A
Holy
Bible
that
ma
left
to
me
Святая
Библия,
которую
мама
оставила
мне.
Makes
me
as
rich,
as
rich
can
be.
Делает
меня
настолько
богатым,
насколько
это
возможно.
My
friends
have
gold,
yet
they
are
sad
У
моих
друзей
есть
золото,
но
они
печальны.
They
own
the
best
that
can
be
had
Они
владеют
лучшим,
что
только
можно
иметь.
While
I
just
live
from
day
to
day
А
я
просто
живу
изо
дня
в
день.
I
know
the
Lord
will
make
a
way.
Я
знаю,
Господь
проложит
путь.
My
corn
crib′s
filled
with
nothing
but
cobs
В
моей
кукурузной
колыбели
нет
ничего,
кроме
початков.
'Cause
corn
won′t
grow
on
these
poor
knobs
Потому
что
кукуруза
не
вырастет
на
этих
бедных
шишках.
The
sun's
too
hot
and
the
rain
won't
fall
Солнце
слишком
жаркое,
и
дождь
не
пойдет.
There′s
a
cloud
in
the
sky
but
it′s
too
small.
На
небе
облако,
но
оно
слишком
маленькое.
My
housetop
leaks
and
I
get
damp
Моя
крыша
протекает,
и
я
промокаю.
Here
on
this
earth
I'm
called
a
tramp
Здесь,
на
этой
земле,
меня
называют
бродягой.
But
I
can
smile
and
feel
so
proud
Но
я
могу
улыбаться
и
чувствовать
такую
гордость.
I
know
my
home′s
beyond
the
clouds.
Я
знаю,
что
мой
дом
за
облаками.
---
Instrumental
---
--- Инструментальная
---
My
old
hound
dog
is
growing
thin
Моя
старая
гончая
собака
худеет.
Like
me
he
only
has
two
friends
Как
и
у
меня
у
него
только
два
друга
I'm
sure
that
if
we
only
knew
Я
уверен,
что
если
бы
мы
только
знали
...
He
longs
for
heaven
like
me
and
you.
Он
жаждет
рая,
как
мы
с
тобой.
My
shoes
are
thin,
my
feet
get
cold
Туфли
у
меня
тонкие,
ноги
мерзнут.
But
I
trudge
on
to
make
my
goal
Но
я
тащусь
к
своей
цели.
For
I
can
smile
and
feel
so
proud
Потому
что
я
могу
улыбаться
и
чувствовать
такую
гордость
I
know
my
home′s
beyond
the
clouds.
Я
знаю,
что
мой
дом
за
облаками.
I
know
my
home's
beyond
the
clouds...
Я
знаю,
что
мой
дом
за
облаками...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Bragg, Daniel Leon Luallen
Attention! Feel free to leave feedback.