Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give Me One More Kiss (Remastered)
Подари мне еще один поцелуй (Remastered)
Give
me
one
more
kiss
Подари
мне
еще
один
поцелуй,
For
happiness
I'll
miss
Ведь
счастье
я
теряю,
For
when
I
turn
and
walk
away
Когда
я
повернусь
и
уйду,
We'll
never
kiss
again.
Мы
больше
не
поцелуемся.
Let
me
gaze
upon
you
tenderly
Дай
мне
взглянуть
на
тебя
нежно,
The
way
you
used
to
look
at
me
Как
ты
смотрела
на
меня,
When
we
were
happy
and
I
thought
Когда
мы
были
счастливы,
и
я
думал,
Our
love
would
never
end.
Что
наша
любовь
не
кончится
никогда.
Everything
is
different
now
Все
теперь
иначе,
The
flame
of
love
went
out
some
how
Пламя
любви
погасло
как-то,
I
have
a
funny
feelin'
down
inside
У
меня
странное
чувство
внутри,
That
the
happiness
I'm
searchin'
for
Что
счастье,
которое
я
ищу,
Is
waiting
on
some
foriegn
shore
Ждет
меня
на
чужом
берегу.
So
darling,
give
me
one
more
kiss
Так
что,
милая,
подари
мне
еще
один
поцелуй,
Before
we
say
goodbye.
Прежде
чем
мы
попрощаемся.
---
Instrumental
---
---
Инструментал
---
Give
me
one
more
kiss
Подари
мне
еще
один
поцелуй,
One
moment
more
of
bliss
Еще
мгновение
блаженства,
Before
I
turn
my
back
on
love
Прежде
чем
я
отвернусь
от
любви
And
break
a
heart
that's
true.
И
разобью
верное
сердце.
For
a
pretty
girl
aloud
me
some
Ведь
красивая
девушка
рядом
со
мной
—
Is
all
the
happiness
I've
known
Это
все
счастье,
что
я
знал,
And
I
could
never
settle
down
И
я
никогда
не
смог
бы
остепениться,
As
you
would
have
me
do.
Как
ты
хотела
бы.
Memphis,
Dallas,
Sante
Fe
Мемфис,
Даллас,
Санта-Фе,
I
loved
them
all
they're
calling
me
Я
любил
их
всех,
они
зовут
меня,
I
want
to
see
the
open
road
again
Я
хочу
снова
увидеть
открытую
дорогу,
I'm
leaving
just
the
way
I
came
Я
ухожу
так
же,
как
пришел,
It's
best
if
you
forgot
my
name
Лучше
бы
ты
забыла
мое
имя.
So
darling,
give
me
one
more
kiss
Так
что,
милая,
подари
мне
еще
один
поцелуй
For
things
that
might
have
been.
За
то,
что
могло
бы
быть.
---
Instrumental
---
---
Инструментал
---
Give
me
one
more
kiss
Подари
мне
еще
один
поцелуй,
And
please
remember
this
И,
пожалуйста,
запомни
это:
I'm
not
the
kind
to
take
a
heart
Я
не
из
тех,
кто
разбивает
сердца
And
break
it
just
for
fun.
Просто
ради
забавы.
And
I
know
I'll
miss
your
smiling
face
И
я
знаю,
что
буду
скучать
по
твоему
улыбающемуся
лицу,
I
want
to
feel
your
warm
embrace
Я
хочу
почувствовать
твои
теплые
объятия,
But
wonderlust
is
in
my
soul
Но
жажда
странствий
в
моей
душе,
I
must
be
movin'
on.
Я
должен
идти
дальше.
Even
though
your
love
is
real
Даже
если
твоя
любовь
настоящая,
I've
told
you
just
the
way
I
feel
Я
сказал
тебе,
что
чувствую,
It
seem
that
there
is
nothin'
more
to
say
Кажется,
больше
нечего
сказать.
I
hear
my
train
a-comin'
now
Я
слышу,
как
приближается
мой
поезд,
I
know
you'll
get
along
some
how
Я
знаю,
ты
как-нибудь
справишься.
So
darling,
give
me
one
more
kiss
Так
что,
милая,
подари
мне
еще
один
поцелуй,
And
I'll
be
on
my
way...
И
я
отправлюсь
в
путь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Center
Attention! Feel free to leave feedback.