Lyrics and translation Jim Reeves - If Heartache Is the Fashion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If Heartache Is the Fashion
Если тоска — это мода
My
hands
reach
out
to
touch
someone
but
they
know
she′s
not
there
Мои
руки
тянутся
коснуться
кого-то,
но
они
знают,
что
её
нет
рядом
My
memory
keeps
running
back
to
one
who
used
to
care
Мои
воспоминания
возвращаются
к
той,
которой
я
был
дорог
My
heart
has
lost
the
will
to
live
my
lips
the
will
to
smile
Моё
сердце
потеряло
желание
жить,
мои
губы
— желание
улыбаться
If
heartache
is
the
fashion
then
I
guess
that
I'm
in
style
Если
тоска
— это
мода,
то,
пожалуй,
я
в
тренде
Our
places
I′m
invited
to
I
never
want
to
go
Меня
приглашают
куда-то,
но
я
никуда
не
хочу
идти
Afraid
I'll
see
my
old
sweetheart
with
her
new
love
and
so
Боюсь
увидеть
мою
бывшую
возлюбленную
с
её
новой
любовью,
и
поэтому
I
stay
home
and
walk
the
floor
as
if
it's
my
last
mile
Я
остаюсь
дома
и
хожу
по
полу,
словно
это
мой
последний
путь
If
heartache
is
the
fashion
then
I
guess
that
I′m
in
style
Если
тоска
— это
мода,
то,
пожалуй,
я
в
тренде
My
lips
will
miss
the
tender
kiss
that
someone
else
will
know
Мои
губы
не
познают
нежного
поцелуя,
который
достанется
другому
My
eyes
will
not
forget
the
day
I
stood
and
watched
her
go
Мои
глаза
не
забудут
тот
день,
когда
я
стоял
и
смотрел,
как
ты
уходишь
My
arms
will
ache
to
hold
the
love
that
I
held
for
a
while
Мои
руки
будут
болеть
от
желания
обнять
ту
любовь,
которую
я
хранил
какое-то
время
If
heartache
is
the
fashion
then
I
guess
that
I′m
in
style
Если
тоска
— это
мода,
то,
пожалуй,
я
в
тренде
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROGER MILLER, JIM REEVES
Attention! Feel free to leave feedback.