Jim Reeves - Jim Reeves in Conversation with Bill Mack for Radio Kens, San Antonio, Texas, October 1961 - translation of the lyrics into Russian




Jim Reeves in Conversation with Bill Mack for Radio Kens, San Antonio, Texas, October 1961
Джим Ривз беседует с Биллом Маком на радио Kens, Сан-Антонио, Техас, октябрь 1961 года
Three years of Army Service done and I was headin′ home at last
Три года службы в армии позади, и я наконец-то ехал домой,
I got to thinking 'bout my dog and things long gone past
Я думал о своей собаке и о давно минувших днях,
How old Tige pulled me from a creek when I had no pulse or breath
О том, как старый Тиг вытащил меня из ручья, когда у меня не было ни пульса, ни дыхания,
How he saved me from the changin′ bull that gored my Dad to death.
Как он спас меня от разъяренного быка, который забодал моего отца до смерти.
As a kid I'd dream of bears and tremble to my toes
В детстве мне снились медведи, и я дрожал от страха до кончиков пальцев,
Till old Tige come up to my bed and nudge me with his nose
Пока старый Тиг не подходил к моей кровати и не тыкал меня носом,
Then my fears would melt away and Tige would go lie down
Тогда мои страхи исчезали, и Тиг ложился,
I'd drift on back to sleep without another sound.
А я снова засыпал без единого звука.
The big bus stopped and I got off it was awful dark and thick with fog
Большой автобус остановился, и я вышел. Было ужасно темно и густой туман,
Then something gently nuzzled me and there stood Tige my dog
Потом что-то нежно ткнулось в меня, и там стоял Тиг, моя собака.
I wondered if my faithful dog had met the bus each day
Я подумал, встречал ли мой верный пес автобус каждый день
And all the dreary winter nights since I′d been away.
И все эти тоскливые зимние ночи, пока меня не было.
Have Tige meet me here like this I was I was really glad
Я был по-настоящему рад, что Тиг встретил меня вот так,
′Cause I hadn't needed Tige so much since the day they′ve burried Dad
Ведь Тиг не был мне так нужен с того дня, как похоронили отца.
Too long miles still lay ahead but what I didn't know
Много миль еще впереди, но я не знал,
A giant Dam was being built where the old road used to go.
Что там, где раньше проходила старая дорога, строится гигантская плотина.
I think the Lord was sending Tige and I followed where he led
Думаю, Господь послал мне Тига, и я последовал за ним,
Knowing well without his help that I′d be good as dead
Хорошо зная, что без его помощи я был бы как мертвый.
Tige inched along this way and that going rough and slow
Тиг медленно пробирался то так, то эдак, идя по неровной дороге,
And I could hear the water a lappin' at the ledges far below.
И я слышал, как вода плещется о выступы далеко внизу.
Then through the mist I saw a light and mother in her chair
Затем сквозь туман я увидел свет и маму в ее кресле,
And I reached down to pet old Tige but he wasn′t there
И я наклонился, чтобы погладить старого Тига, но его там не было.
I'm thankful Mom you had old Tige these three lonely years
Мама, я благодарен тебе, что у тебя был старый Тиг эти три одиноких года,
I owe my life to him tonight I couldn't help my tears.
Сегодня ночью я обязан ему своей жизнью, я не мог сдержать слез.
You say you wrote me bout the Dam well God was sure with us
Ты говоришь, что писала мне о плотине, ну, Бог точно был с нами,
I didn′t get your letter Mom but old Tige met the bus
Я не получил твоего письма, мама, но старый Тиг встретил автобус.
I hate to tell you son she said but now you′ve got to know
Мне очень жаль говорить тебе это, сынок, сказала она, но теперь ты должен знать,
When you left it broke his heart Tige died three years ago.
Когда ты ушел, это разбило ему сердце. Тиг умер три года назад.
(You were my best friend.)...
(Ты был моим лучшим другом.)...






Attention! Feel free to leave feedback.