Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Penny Candy (Remastered)
Пенни Кэнди (Ремастированная версия)
There′s
a
little
girl
lives
on
our
street
На
нашей
улице
живёт
девчушка,
She's
awful
sweet
and
pretty
Мила,
прелестна
и
пригожа,
The
boys
stand
on
their
heads
for
her
Мальчишки
ради
неё
готовы
встать
на
голову,
But
she
thinks
they′re
all
silly.
Но
она
считает
их
всех
глупышами.
She's
got
freckles
on
her
nose
У
неё
веснушки
на
носу,
Her
hair
is
light
and
sandy
Волосы
светлые,
как
песок,
Penelope
Candance
is
her
name
Пенелопа
Кэндэнс
— её
имя,
But
we
call
her
Penny
Candy.
Но
мы
зовём
её
Пенни
Кэнди.
She
doesn't
know
what
a
nickel
is
Она
не
знает,
что
такое
пятицентовик,
She′s
got
no
use
for
dollars
Доллары
ей
ни
к
чему,
There′s
always
a
penny
in
her
hand
В
её
руке
всегда
монетка,
And
a
licorice
on
her
collar.
А
на
воротничке
— лакричная
конфета.
She's
the
sweetest
girl
in
town
Она
самая
милая
девочка
в
городе,
The
little
boys
think
she′s
a
dandy
Мальчишки
считают
её
очаровашкой,
But
the
monkey
shines
don't
bother
her
Но
её
не
волнуют
их
ужимки,
When
she′s
eatin'
Penny
Candy.
Когда
она
ест
Пенни
Кэнди.
She
eats
that
messy
kind
Она
ест
эти
липкие
сладости,
She
eats
it
all
the
time.
Она
ест
их
постоянно.
---
Instrumental
---
---
Инструментальная
часть
---
She
brightens
up
the
neighborhood
Она
освещает
всю
округу,
Her
little
face
is
always
glowing
Её
личико
всегда
сияет,
And
when
she′s
in
a
hurry
А
когда
она
спешит,
We
all
know
where
she's
a
going.
Мы
все
знаем,
куда
она
идёт.
It's
to
the
little
corner
store
В
маленький
магазинчик
на
углу,
That′s
awful
close
and
handy
Который
совсем
близко,
Then
once
again
her
happy
face
И
снова
её
счастливое
лицо,
Is
black
with
Penny
Candy.
Всё
перепачкано
Пенни
Кэнди.
She
eats
that
messy
kind
Она
ест
эти
липкие
сладости,
She
eats
it
all
the
time.
Она
ест
их
постоянно.
---
Instrumental
---
---
Инструментальная
часть
---
She′s
always
got
a
smile
for
you
Она
всегда
тебе
улыбнётся,
If
you
should
ever
meet
her
Если
ты
вдруг
встретишь
её,
And
with
Candy
on
her
face
А
с
конфетой
на
лице,
Her
smile
is
a
little
sweeter.
Её
улыбка
ещё
милее.
Penelope
Candance
is
her
name
Пенелопа
Кэндэнс
— её
имя,
And
she
likes
that
fine
and
dandy
И
ей
это
очень
нравится,
But
if
you
want
to
see
her
dimples
show
Но
если
хочешь
увидеть
её
ямочки
на
щеках,
Just
call
her
Penny
Candy.
Просто
назови
её
Пенни
Кэнди.
She
eats
that
messy
kind
Она
ест
эти
липкие
сладости,
She
eats
it
all
the
time...
Она
ест
их
постоянно...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Veale
Attention! Feel free to leave feedback.