Jim Reeves - The Gun - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jim Reeves - The Gun




This is the story of love that came undone
Это история о любви, которая закончилась неудачей.
This is the story of two men and a gun of two men and a gun.
Это история о двух мужчинах и пистолете, о двух мужчинах и пистолете.
A man that I′d never met stole my wife and son
Мужчина, которого я никогда не встречала, украл мою жену и сына.
But that's been nearly three years now
Но прошло уже почти три года.
And it′s over with and done
И с этим покончено.
At first I'd stare out into space while hate consumed my soul
Сначала я смотрел в пустоту, пока ненависть поглощала мою душу.
Hate was the creed by which I lived and revenge my only goal.
Ненависть была моим кредо, и месть была моей единственной целью.
But the road to happiness isn't paved with hate
Но дорога к счастью не вымощена ненавистью.
I′m glad I learned how to forgive before it was too late
Я рад, что научился прощать, пока не стало слишком поздно.
Now here′s the way the other man paid for what he'd done
Вот как другой заплатил за то, что сделал.
I heard it from the man′s own lips, who took my wife and son.
Я слышал это из уст человека, который забрал мою жену и сына.
I didn't really know this man but I′d seen him round
Я действительно не знал этого человека, но я видел его.
He's a new guard at the factory where I work west of town
Он новый охранник на фабрике, где я работаю, к западу от города.
This fellow swung into step with me and said I′ve got to talk
Этот парень шагнул в ногу со мной и сказал мне нужно поговорить
I listened spellbound at his words as we stood on the walk.
Я завороженно слушала его слова, пока мы стояли на тротуаре.
You the guard said hoarsely are a kind man I surmise
Полагаю, ты добрый человек, хрипло сказал стражник.
As he stood there with his handkerchief wiping in his eyes
Он стоял там, вытирая глаза платком.
Three years ago I wronged a man I stole his wife and son
Три года назад я обидел человека, я украл его жену и сына.
I didn't realize then the terrible thing that I had done.
Я не понимал тогда, что сделал ужасную вещь.
This thing gets hold of me at night and I can't sleep or rest
Эта штука овладевает мной по ночам, и я не могу ни спать, ни отдыхать.
Forgive me sir, but telling it seems to get it off my chest
Простите меня, сэр, но рассказ об этом, кажется, снимает напряжение с моей груди.
When my past looms up like this it kinda helps me to unload
Когда мое прошлое вырисовывается вот так это вроде как помогает мне разрядиться
I′m one man sir who knows for sure that you reap just what you sow.
Я человек, сэр, который точно знает: что посеешь, то и пожнешь.
I sure appreciate your listening it helps me a lot
Я очень ценю твое внимание оно мне очень помогает
You know to have that man′s forgiveness I'd give everything I′ve got
Ты знаешь, чтобы получить прощение этого человека, я бы отдал все, что у меня есть.
Well I feel much better now I I didn't get your name
Что ж теперь я чувствую себя гораздо лучше я я не узнал твоего имени
More why that was my wife′s name before we wed
Еще почему так звали мою жену до того как мы поженились
It's odd your name′s the same.
Странно, что у тебя одно и то же имя.
You know I'd kill a man who'd do to me the thing that I′ve done
Ты знаешь, я убью человека, который сделает со мной то, что я сделал.
And when the truth got through to him he handed me his gun
И когда правда дошла до него, он протянул мне свой пистолет.
As I gave the weapon back I said what′s done is done
Отдав оружие я сказал что сделано то сделано
All I ask is just be kind to Jenny and my son...
Все, о чем я прошу, - это быть добрым к Дженни и моему сыну...





Writer(s): Jim Reeves, Mildred Burk, Ross Burk


Attention! Feel free to leave feedback.