Lyrics and translation Jim Reeves - The Merry Christmas Polka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
Christmas
season
so
there
isn't
any
reason
Сейчас
рождественский
сезон,
так
что
нет
никаких
причин
We
can't
dance
the
Christmas
polka
Мы
не
можем
танцевать
рождественскую
польку
Hear
sleigh-bells
ringing
everybody's
singing
Слышу,
как
звенят
колокольчики
на
санях,
все
поют
Dancing
the
Christmas
polka
Танцует
рождественскую
польку
Christmas
trees
and
holly
make
everyone
so
jolly
Рождественские
елки
и
остролист
делают
всех
такими
веселыми
And
love
just
fills
the
air
И
любовь
просто
наполняет
воздух
It's
a
wonderful
world
for
a
boy
and
a
girl
Это
чудесный
мир
для
мальчика
и
девочки
While
dancing
the
Christmas
polka
Танцуя
рождественскую
польку
The
merry
Christmas
polka
Веселая
рождественская
полька
Let's
dance,
let's
dance,
let's
dance
Давай
потанцуем,
давай
потанцуем,
давай
потанцуем
Everyone's
so
happy,
the
air
is
filled
with
romance
Все
так
счастливы,
воздух
наполнен
романтикой
Watch
the
sweethearts
kissing
Наблюдайте,
как
целуются
влюбленные
As
they
dance
underneath
the
mistletoe
Когда
они
танцуют
под
омелой
It's
a
sight
to
behold
for
the
young
and
the
old
Это
зрелище
стоит
посмотреть
и
молодым,
и
старым
The
merry
Christmas
polka
Веселая
рождественская
полька
(The
merry
Christmas
polka)
(Веселая
рождественская
полька)
This
is
Christmas
season
so
there
isn't
any
reason
Сейчас
рождественский
сезон,
так
что
нет
никаких
причин
We
can't
dance
the
Christmas
polka
Мы
не
можем
танцевать
рождественскую
польку
Hear
sleigh-bells
ringing
everybody's
singing
Слышу,
как
звенят
колокольчики
на
санях,
все
поют
Dancing
the
Christmas
polka
Танцует
рождественскую
польку
Christmas
trees
and
holly
make
everyone
so
jolly
Рождественские
елки
и
остролист
делают
всех
такими
веселыми
And
love
just
fills
the
air
И
любовь
просто
наполняет
воздух
It's
a
wonderful
world
for
a
boy
and
a
girl
Это
чудесный
мир
для
мальчика
и
девочки
While
dancing
the
Christmas
polka
Танцуя
рождественскую
польку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WILLIE PHELPS
Attention! Feel free to leave feedback.