Lyrics and translation Jim Steinman - Ein perfekter Tag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein perfekter Tag
Идеальный день
Ein
böser
Traum,
ein
schlimmer
Traum
Плохой
сон,
ужасный
сон.
Ein
Glück
das
es
nicht
wahr
ist.
Das
Gute
siegt
Какое
счастье,
что
это
неправда.
Добро
побеждает,
Ich
zweifle
kaum,
auch
wenn
mir
noch
nicht
klar
ist.
Я
почти
не
сомневаюсь,
хоть
мне
и
не
ясно
Wie
und
Was
und
Wer
und
Wo
und
Wann?
Как
и
Что
и
Кто
и
Где
и
Когда?
Wie
und
Was
und
Wer
und
Wo
und
Wann?
Как
и
Что
и
Кто
и
Где
и
Когда?
Er
sprach
von
ihr
also
ist
sie
hier,
heut
oder
nie
finde
Он
говорил
о
ней,
значит
она
здесь,
сейчас
или
никогда
найду
Ich
zu
ihr.
Alles
wird
gut
heute
ist
ein
Perfekter
Tag
Я
её.
Всё
будет
хорошо,
сегодня
идеальный
день,
An
dem
man
tut
was
nur
Helden
gelingen
mag.
В
который
удается
то,
что
под
силу
только
героям.
An
einem
Tag
wie
heut
geht
man
durch
Feuer.
В
такой
день,
как
сегодня,
проходят
сквозь
огонь,
Man
findet
Gold
und
besiegt
Ungeheuer.
Находят
золото
и
побеждают
чудовищ.
Heute
scheint
mir
all
zu
Schwer
was
mich
gestern
noch
Сегодня
мне
кажется
таким
тяжёлым
то,
что
вчера
ещё
Mutlos
machte.
Denn
ich
fühle
mehr
und
mehr,
ihre
nähe
seit
Приводило
меня
в
уныние.
Ведь
я
чувствую
всё
сильнее
и
сильнее
её
близость
с
тех
пор
Ich
erwachte.
Wie
kommt
dieses
Frühstück
her?
Kann
es
sein
Как
проснулся.
Откуда
этот
завтрак?
Может
быть
Das
es
Sahra
brachte?
Jemand
kamm
oh
ja
ich
hör...
uhh
Это
Сара
принесла?
Кто-то
приходил,
о,
да,
я
слышу...
ухх
Ein
weiches
Bett
ein
ruhiges
Heim,
erfrischen
Geist
und
Мягкая
постель,
спокойный
дом,
свежесть
духа
и
Glieder.
Ein
Tässchen
Tee,
ein
Haferschleim
und
schon
Тела.
Чашечка
чая,
овсянка,
и
вот
уже
Erfüllt
mich
wieder.
Logik,
Logik
und
drang
zur
Pädagogik.
Я
полон
сил.
Логика,
логика
и
тяга
к
педагогике.
Herr
Professor,
er
hat
gesagt
"Das
Ziel
deiner
Sehnsucht
ist
Господин
профессор,
он
сказал:
"Цель
твоих
желаний
Dir
näher
als
jeh"
Sahra
muss
hier
irgendwo
im
Schloß
sein
Ближе
к
тебе,
чем
когда-либо".
Сара
где-то
здесь,
в
замке.
Ganz
schön
abgebrüht
der
Bursche.
Неплохо
придумано
для
такого
парня.
Der
Graf
will
uns
vergackeiern.
Граф
хочет
выставить
нас
дураками.
Hätte
beinahe
sein
Incognito
verraten.
Er
nannte
sich
Чуть
не
выдал
своё
инкогнито.
Назвал
себя
Nachtvogel
nunzlos
bei
Tag,
bleibt
nur
noch
die
Frage,
Ночной
птицей.
Днём
он
бесполезен,
остаётся
только
вопрос,
Wo
ist
sein
Sarkophag.
Где
его
саркофаг.
Sein?
Sarkophag?
Его...
саркофаг?
Na
der
Sarg
in
dem
er
Tagsüber
liegt.
Ну,
гроб,
в
котором
он
лежит
днём.
Sie,
Sie
meinen
in
einem
Grab?
Вы,
вы
хотите
сказать,
в
могиле?
Nicht
in
einem
Grab
Junge.
Ein
Graf
ruht
in
einer
Gruft
Не
в
могиле,
мальчик.
Граф
покоится
в
склепе.
Jedes
Schloß
hat
so
eine.
Wir
wollen
uns
gleich
auf
die
В
каждом
замке
есть
такой.
Мы
как
раз
собираемся
Suche
danach
machen.
Его
поискать.
Was?
Gleich?
Что?
Прямо
сейчас?
Selbstverständlich
gleich!
Der
Tag
ist
ja
wie
geschaffen
zum
Конечно,
прямо
сейчас!
День
как
будто
создан
для
Gruft
suchen.
Alles
wird
gut
heute
ist
ein
Perfekter
Tag.
Поиска
склепа.
Всё
будет
хорошо,
сегодня
идеальный
день.
An
dem
man
tut
was
nur
Helden
gelingen
mag.
В
который
удается
то,
что
под
силу
только
героям.
Alfred
& Abronsius:
Альфред
и
Абронсиус:
An
einem
Tag
wie
heut
geht
man
durch
Feuer,
В
такой
день,
как
сегодня,
проходят
сквозь
огонь,
Man
findet
Gold
und
besiegt
Ungeheuer.
Находят
золото
и
побеждают
чудовищ.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jim Steinman, Michael Kunze
Attention! Feel free to leave feedback.