Jim Steinman - Ein perfekter Tag - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jim Steinman - Ein perfekter Tag




Ein böser Traum, ein schlimmer Traum
Плохой сон, плохой сон.
Ein Glück das es nicht wahr ist. Das Gute siegt
Счастье, что это неправда. Добро побеждает
Ich zweifle kaum, auch wenn mir noch nicht klar ist.
Я почти не сомневаюсь, даже если мне еще не все ясно.
Wie und Was und Wer und Wo und Wann?
Как и что, и кто, и где, и когда?
Wie und Was und Wer und Wo und Wann?
Как и что, и кто, и где, и когда?
Er sprach von ihr also ist sie hier, heut oder nie finde
Он говорил о ней так что она здесь, сегодня или никогда найди ее
Ich zu ihr. Alles wird gut heute ist ein Perfekter Tag
Я к ней. Все будет хорошо сегодня идеальный день
An dem man tut was nur Helden gelingen mag.
В котором можно делать то, что под силу только героям.
An einem Tag wie heut geht man durch Feuer.
В такой день, как сегодня, можно пройти через огонь.
Man findet Gold und besiegt Ungeheuer.
Человек находит золото и побеждает чудовищ.
Heute scheint mir all zu Schwer was mich gestern noch
Сегодня мне кажется, что все, что было вчера, слишком сложно для меня.
Mutlos machte. Denn ich fühle mehr und mehr, ihre nähe seit
Подавленным сделал. Потому что я все больше и больше чувствую твою близость с тех пор, как
Ich erwachte. Wie kommt dieses Frühstück her? Kann es sein
Я проснулся. Откуда взялся этот завтрак? Может ли это быть
Das es Sahra brachte? Jemand kamm oh ja ich hör... uhh
Что это принесло Сахре? Кто-то расчесывает, о да, я слышу... тьфу
Ein weiches Bett ein ruhiges Heim, erfrischen Geist und
Мягкая кровать станет спокойным домом, освежит разум и
Glieder. Ein Tässchen Tee, ein Haferschleim und schon
конечности. Чашка чая, овсяная каша и уже
Erfüllt mich wieder. Logik, Logik und drang zur Pädagogik.
Удовлетвори меня снова. Логика, логика и тяга к педагогике.
Herr Professor, er hat gesagt "Das Ziel deiner Sehnsucht ist
Господин профессор, он сказал: "Цель вашего стремления -
Dir näher als jeh" Sahra muss hier irgendwo im Schloß sein
Ближе к тебе, чем джех" Сахара, должно быть, где-то здесь, в замке
Ganz schön abgebrüht der Bursche.
- Довольно осклабился парень.
Wer?
Кто?
Der Graf will uns vergackeiern.
Граф хочет нас забыть.
Der Graf?
Граф?
Hätte beinahe sein Incognito verraten. Er nannte sich
Чуть не выдал свое инкогнито. Он назвал себя
Nachtvogel nunzlos bei Tag, bleibt nur noch die Frage,
Ночная птица теперь бесследно исчезла днем, остается только вопрос,
Wo ist sein Sarkophag.
где находится ее саркофаг.
Sein? Sarkophag?
Быть? Саркофаг?
Na der Sarg in dem er Tagsüber liegt.
Гроб, в котором он лежит днем.
Sie, Sie meinen in einem Grab?
Вы, вы имеете в виду в могиле?
Nicht in einem Grab Junge. Ein Graf ruht in einer Gruft
Не в могиле мальчик. Граф покоится в склепе
Jedes Schloß hat so eine. Wir wollen uns gleich auf die
В каждом замке есть такой. Мы собираемся отправиться на его
Suche danach machen.
поиски прямо сейчас.
Was? Gleich?
Что? То же самое?
Selbstverständlich gleich! Der Tag ist ja wie geschaffen zum
Само собой разумеется, то же самое! День словно создан для
Gruft suchen. Alles wird gut heute ist ein Perfekter Tag.
поисков склепа. Все будет хорошо сегодня прекрасный день.
An dem man tut was nur Helden gelingen mag.
В котором можно делать то, что под силу только героям.
Alfred & Abronsius:
Альфред и Абронсиус:
An einem Tag wie heut geht man durch Feuer,
В такой день, как сегодня, ты проходишь через огонь,
Man findet Gold und besiegt Ungeheuer.
находишь золото и побеждаешь чудовищ.





Writer(s): Jim Steinman, Michael Kunze


Attention! Feel free to leave feedback.