Lyrics and translation Jim Steinman - Ein perfekter Tag
Ein
böser
Traum,
ein
schlimmer
Traum
Плохой
сон,
плохой
сон.
Ein
Glück
das
es
nicht
wahr
ist.
Das
Gute
siegt
Счастье,
что
это
неправда.
Добро
побеждает
Ich
zweifle
kaum,
auch
wenn
mir
noch
nicht
klar
ist.
Я
почти
не
сомневаюсь,
даже
если
мне
еще
не
все
ясно.
Wie
und
Was
und
Wer
und
Wo
und
Wann?
Как
и
что,
и
кто,
и
где,
и
когда?
Wie
und
Was
und
Wer
und
Wo
und
Wann?
Как
и
что,
и
кто,
и
где,
и
когда?
Er
sprach
von
ihr
also
ist
sie
hier,
heut
oder
nie
finde
Он
говорил
о
ней
так
что
она
здесь,
сегодня
или
никогда
найди
ее
Ich
zu
ihr.
Alles
wird
gut
heute
ist
ein
Perfekter
Tag
Я
к
ней.
Все
будет
хорошо
сегодня
идеальный
день
An
dem
man
tut
was
nur
Helden
gelingen
mag.
В
котором
можно
делать
то,
что
под
силу
только
героям.
An
einem
Tag
wie
heut
geht
man
durch
Feuer.
В
такой
день,
как
сегодня,
можно
пройти
через
огонь.
Man
findet
Gold
und
besiegt
Ungeheuer.
Человек
находит
золото
и
побеждает
чудовищ.
Heute
scheint
mir
all
zu
Schwer
was
mich
gestern
noch
Сегодня
мне
кажется,
что
все,
что
было
вчера,
слишком
сложно
для
меня.
Mutlos
machte.
Denn
ich
fühle
mehr
und
mehr,
ihre
nähe
seit
Подавленным
сделал.
Потому
что
я
все
больше
и
больше
чувствую
твою
близость
с
тех
пор,
как
Ich
erwachte.
Wie
kommt
dieses
Frühstück
her?
Kann
es
sein
Я
проснулся.
Откуда
взялся
этот
завтрак?
Может
ли
это
быть
Das
es
Sahra
brachte?
Jemand
kamm
oh
ja
ich
hör...
uhh
Что
это
принесло
Сахре?
Кто-то
расчесывает,
о
да,
я
слышу...
тьфу
Ein
weiches
Bett
ein
ruhiges
Heim,
erfrischen
Geist
und
Мягкая
кровать
станет
спокойным
домом,
освежит
разум
и
Glieder.
Ein
Tässchen
Tee,
ein
Haferschleim
und
schon
конечности.
Чашка
чая,
овсяная
каша
и
уже
Erfüllt
mich
wieder.
Logik,
Logik
und
drang
zur
Pädagogik.
Удовлетвори
меня
снова.
Логика,
логика
и
тяга
к
педагогике.
Herr
Professor,
er
hat
gesagt
"Das
Ziel
deiner
Sehnsucht
ist
Господин
профессор,
он
сказал:
"Цель
вашего
стремления
-
Dir
näher
als
jeh"
Sahra
muss
hier
irgendwo
im
Schloß
sein
Ближе
к
тебе,
чем
джех"
Сахара,
должно
быть,
где-то
здесь,
в
замке
Ganz
schön
abgebrüht
der
Bursche.
- Довольно
осклабился
парень.
Der
Graf
will
uns
vergackeiern.
Граф
хочет
нас
забыть.
Hätte
beinahe
sein
Incognito
verraten.
Er
nannte
sich
Чуть
не
выдал
свое
инкогнито.
Он
назвал
себя
Nachtvogel
nunzlos
bei
Tag,
bleibt
nur
noch
die
Frage,
Ночная
птица
теперь
бесследно
исчезла
днем,
остается
только
вопрос,
Wo
ist
sein
Sarkophag.
где
находится
ее
саркофаг.
Sein?
Sarkophag?
Быть?
Саркофаг?
Na
der
Sarg
in
dem
er
Tagsüber
liegt.
Гроб,
в
котором
он
лежит
днем.
Sie,
Sie
meinen
in
einem
Grab?
Вы,
вы
имеете
в
виду
в
могиле?
Nicht
in
einem
Grab
Junge.
Ein
Graf
ruht
in
einer
Gruft
Не
в
могиле
мальчик.
Граф
покоится
в
склепе
Jedes
Schloß
hat
so
eine.
Wir
wollen
uns
gleich
auf
die
В
каждом
замке
есть
такой.
Мы
собираемся
отправиться
на
его
Suche
danach
machen.
поиски
прямо
сейчас.
Was?
Gleich?
Что?
То
же
самое?
Selbstverständlich
gleich!
Der
Tag
ist
ja
wie
geschaffen
zum
Само
собой
разумеется,
то
же
самое!
День
словно
создан
для
Gruft
suchen.
Alles
wird
gut
heute
ist
ein
Perfekter
Tag.
поисков
склепа.
Все
будет
хорошо
сегодня
прекрасный
день.
An
dem
man
tut
was
nur
Helden
gelingen
mag.
В
котором
можно
делать
то,
что
под
силу
только
героям.
Alfred
& Abronsius:
Альфред
и
Абронсиус:
An
einem
Tag
wie
heut
geht
man
durch
Feuer,
В
такой
день,
как
сегодня,
ты
проходишь
через
огонь,
Man
findet
Gold
und
besiegt
Ungeheuer.
находишь
золото
и
побеждаешь
чудовищ.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jim Steinman, Michael Kunze
Attention! Feel free to leave feedback.