Lyrics and translation Jim Steinman - Eine schöne Tochter ist ein Segen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eine schöne Tochter ist ein Segen
Прекрасная дочь - это благословение
Eine
schöne
Tochter
ist
ein
Segen.
Прекрасная
дочь
- это
благословение.
Doch
ein
Segen,
der
meschugge
macht.
Но
благословение,
сводящее
с
ума.
Denn
was
soll
der
Vater
tun
dagegen,
Ибо
что
же
делать
отцу,
Wenn
das
Weib
in
seinem
Kind
erwacht?
Когда
в
его
ребенке
просыпается
женщина?
Er
bemerkt
zuerst,
was
an
ihr
dran
ist.
Он
первый
замечает,
в
чем
дело.
Und
versteckt
die
oder
sperrt
sie
ein.
И
прячет
ее
или
запирает.
Denn
er
weiß,
weil
er
ja
selbst
ein
Mann
ist,
Ведь
он
знает,
будучи
сам
мужчиной,
Jeder
Mann
ist
irgendwie
ein
Schwein.
Что
каждый
мужчина
в
душе
свинья.
Schlaf,
mein
Wuschelschätzchen!
Спи,
моя
милая
малышка!
Träum.
mein
Kunschelkätzchen!
Мечтай,
моя
прелесть!
Niemand
darf
dich
wecken,
Никто
не
должен
тебя
будить,
Niemand
dich
entdecken.
Никто
не
должен
тебя
найти.
Dir
würd's
schaden,
mir
würd's
schaden,
Тебе
бы
это
повредило,
мне
бы
это
повредило,
Und
würd's
schaden.
И
всем
бы
повредило.
Bleib
bei
Papa.
Останься
с
папой.
Der
Gedanke,
Одна
мысль
о
том,
Das
ein
geiler
Lüstling
sie
befingert,
Что
какой-то
похотливый
развратник
лапает
тебя,
Weckt
das
Tier
in
mir.
Будит
во
мне
зверя.
Drum,
bevor
sie
so
ein
Wüstling
küsst,
Поэтому,
прежде
чем
тебя
поцелует
этот
мерзавец,
Schwing
ich
den
Hammer
Я
размахнусь
своим
молотом
Und
blockier
die
Tür.
И
за
barricaдирую
дверь.
Dann
erst
kann
ich
mich
zum
Schlafen
legen
Только
тогда
я
смогу
лечь
спать
Und
mach
trotzdem
kaum
ein
Auge
zu.
И
все
равно
не
сомкну
глаз.
Eine
schöne
Tochter
ist
ein
Segen.
Прекрасная
дочь
- это
благословение.
Doch
die
Angst
um
sie
raubt
mir
dir
Ruh.
Но
страх
за
тебя
лишает
меня
покоя.
Schlaf,
mein
Wuschelschöpfchen!
Спи,
моя
милая
девочка!
Träum,
mein
Kuschelköpfchen.
Мечтай,
моя
сладкая
головка.
Niemand
darf
dich
rauben,
Никто
не
должен
тебя
украсть,
Nie
werd
ich's
erlauben.
Я
никогда
этого
не
позволю.
Dir
würd's
schaden,
Тебе
бы
это
повредило,
Mir
würd's
schaden,
Мне
бы
это
повредило,
Und
würd's
schaden.
И
всем
бы
повредило.
Bleib
bei
Papa!
Останься
с
папой!
Eine
schöne
Tochter
ist
ein
Segen.
Прекрасная
дочь
- это
благословение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Kunze, Jim Steinman
Attention! Feel free to leave feedback.