Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out of the Frying Pan (And Into the Fire)
Aus der Bratpfanne (Und ins Feuer)
It's
only
two
o'clock
and
the
temperature's
beginning
to
soar
Es
ist
erst
zwei
Uhr
und
die
Temperatur
beginnt
zu
steigen
And
all
around
the
city
you
see
the
walking
wounded
and
the
living
dead
Und
überall
in
der
Stadt
siehst
du
die
wandelnden
Verwundeten
und
die
lebenden
Toten
It's
never
been
this
hot
and
I've
never
been
so
bored
Es
war
noch
nie
so
heiß
und
ich
war
noch
nie
so
gelangweilt
And
breathing
is
just
no
fun
anymore
Und
Atmen
macht
einfach
keinen
Spaß
mehr
Then
I
saw
you
like
a
summer
dream
Dann
sah
ich
dich
wie
einen
Sommertraum
And
you're
the
answer
to
every
prayer
that
I
ever
said
Und
du
bist
die
Antwort
auf
jedes
Gebet,
das
ich
je
gesprochen
habe
I
saw
you
like
a
summer
dream
Ich
sah
dich
wie
einen
Sommertraum
And
you're
the
answer
to
every
prayer
that
I
ever
said
Und
du
bist
die
Antwort
auf
jedes
Gebet,
das
ich
je
gesprochen
habe
You
can
feel
the
pulse
of
the
pavement
racing
like
a
runaway
horse
Du
kannst
den
Puls
des
Pflasters
spüren,
wie
er
rast
wie
ein
durchgehendes
Pferd
The
subways
are
sizzling
and
the
skin
of
the
streets
is
gleaming
with
sweat
Die
U-Bahnen
brutzeln
und
die
Haut
der
Straßen
glänzt
vor
Schweiß
I've
seen
you
sitting
on
the
steps
outside
Ich
habe
dich
draußen
auf
den
Stufen
sitzen
sehen
And
you
were
looking
so
restless
and
reckless
and
lost
Und
du
sahst
so
ruhelos
und
rücksichtslos
und
verloren
aus
I
think
it's
time
for
you
to
come
inside
Ich
glaube,
es
ist
Zeit
für
dich,
hereinzukommen
I'll
be
waiting
here
with
something
that
you'll
never
forget
Ich
werde
hier
mit
etwas
warten,
das
du
nie
vergessen
wirst
I
think
it's
time
for
you
to
come
inside
Ich
glaube,
es
ist
Zeit
für
dich,
hereinzukommen
I'll
be
waiting
here
with
something
that
you'll
never
forget
Ich
werde
hier
mit
etwas
warten,
das
du
nie
vergessen
wirst
Come
on,
come
on
and
there'll
be
no
turning
back
Komm
schon,
komm
schon,
und
es
gibt
kein
Zurück
mehr
You
were
only
killing
time
and
it'll
kill
you
right
back
Du
hast
nur
die
Zeit
totgeschlagen
und
sie
schlägt
direkt
zurück
Come
on,
come
on,
it's
time
to
burn
up
the
fuse
Komm
schon,
komm
schon,
es
ist
Zeit,
die
Lunte
anzuzünden
You
got
nothing
to
do
and
even
less
to
lose
Du
hast
nichts
zu
tun
und
noch
weniger
zu
verlieren
You
got
nothing
to
do
and
even
less
to
lose
Du
hast
nichts
zu
tun
und
noch
weniger
zu
verlieren
So
wander
down
to
the
ancient
hallway,
taking
the
stairs
only
one
at
a
time
Also
wandere
hinunter
zum
alten
Flur,
nimm
die
Treppe
nur
eine
Stufe
nach
der
anderen
Follow
the
sound
of
my
heartbeat
now
Folge
jetzt
dem
Klang
meines
Herzschlags
I'm
in
the
room
at
the
top,
you're
at
the
end
of
the
line
Ich
bin
im
Zimmer
ganz
oben,
du
bist
am
Ende
der
Linie
So
open
the
door
and
lay
down
on
the
bed,
the
sun
is
just
a
ball
of
desireAnd
I
wanna
take
you
out
of
the
frying
pan
(and
into
the
fire)
Also
öffne
die
Tür
und
leg
dich
aufs
Bett,
die
Sonne
ist
nur
ein
Ball
der
BegierdeUnd
ich
will
dich
aus
der
Bratpfanne
(und
ins
Feuer)
bringen
Out
of
the
frying
pan
(and
into
the
fire)
Aus
der
Bratpfanne
(und
ins
Feuer)
Out
of
the
frying
pan
and
into
the
fireAnd
I
wanna
take
you
out
of
the
frying
pan
(and
into
the
fire)
Aus
der
Bratpfanne
und
ins
FeuerUnd
ich
will
dich
aus
der
Bratpfanne
(und
ins
Feuer)
bringen
Out
of
the
frying
pan
(and
into
the
fire)
Aus
der
Bratpfanne
(und
ins
Feuer)
Out
of
the
frying
pan
and
into
the
fireAnd
into
the
fire,
fire,
fire,
and
into
the
fire,
fire,
fire
Aus
der
Bratpfanne
und
ins
FeuerUnd
ins
Feuer,
Feuer,
Feuer,
und
ins
Feuer,
Feuer,
Feuer
And
into
the
fire,
fire,
fire,
and
into
the
fire
Und
ins
Feuer,
Feuer,
Feuer,
und
ins
Feuer
It's
only
two
o'clock
and
the
temperature's
beginning
to
soar
Es
ist
erst
zwei
Uhr
und
die
Temperatur
beginnt
zu
steigen
And
all
around
the
city
you
see
the
walking
wounded
and
the
living
dead
Und
überall
in
der
Stadt
siehst
du
die
wandelnden
Verwundeten
und
die
lebenden
Toten
It's
never
been
this
hot
and
I've
never
been
so
bored
Es
war
noch
nie
so
heiß
und
ich
war
noch
nie
so
gelangweilt
And
breathing
is
just
no
fun
anymore
Und
Atmen
macht
einfach
keinen
Spaß
mehr
Then
I
saw
you
like
a
summer
dream
Dann
sah
ich
dich
wie
einen
Sommertraum
And
you're
the
answer
to
every
prayer
that
I
ever
said
Und
du
bist
die
Antwort
auf
jedes
Gebet,
das
ich
je
gesprochen
habe
I
saw
you
like
a
summer
dream
Ich
sah
dich
wie
einen
Sommertraum
And
you're
the
answer
to
every
prayer
that
I
ever
saidchorusAnd
into
the,
and
into
the,
and
into
the
Und
du
bist
die
Antwort
auf
jedes
Gebet,
das
ich
je
gesprochen
habeChorusUnd
ins,
und
ins,
und
ins
And
into
the
fire,
fire,
fire,
and
into
the
fire,
fire,
fire
Und
ins
Feuer,
Feuer,
Feuer,
und
ins
Feuer,
Feuer,
Feuer
And
into
the
fire,
fire,
fire,
and
into
the
fire
Und
ins
Feuer,
Feuer,
Feuer,
und
ins
Feuer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jim Steinman
Attention! Feel free to leave feedback.