Jim Steinman - Tot zu sein ist komisch - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jim Steinman - Tot zu sein ist komisch




Tot zu sein ist komisch
Быть мертвым забавно
Magda:
Магда:
Glasige Augen.
Стеклянный взгляд.
Hände wie Eis.
Руки, как лед.
Er ist so kalt jetzt,
Ты такой холодный,
Und war doch mal so heiß.
А был таким горячим.
Tot zu sein ist komisch.
Быть мертвым забавно.
Gestern so poltrig,
Вчера такой буйный,
Heute so still.
Сегодня молчишь.
Gestern noch prächtig,
Вчера такой видный,
Heute schon Müll.
Сегодня руины.
Tot zu sein ist komisch.
Быть мертвым забавно.
Tot zu sein ist komisch.
Быть мертвым забавно.
Dieses Grapschen
Твои эти хватки
Und sein Glotzen,
И похотливый взгляд,
Als er lebte,
Когда ты был живым,
War zum Kotzen.
Меня так раздражали.
Doch als Leiche
Но как покойник,
Wirkt er jetzt
Ты выглядишь
Ganz gesittet
Совсем приличным
Und gesetzt.
И чинно лежишь.
Wenn er mir nah kam,
Когда ты приближался,
Nahm er mich her.
Ты хватал меня.
Jetzt komm ich ihm nah
Теперь я подхожу,
Und wehrlos ist er.
А ты беззащитен, как дитя.
Tot zu sein ist komisch.
Быть мертвым забавно.
Tot zu sein ist komisch.
Быть мертвым забавно.
Tot zu sein ist komisch.
Быть мертвым забавно.
Tot zu sein ist komisch.
Быть мертвым забавно.
Sein Geschwätz
Твоя болтовня
Und sein Benehmen,
И поведение,
Als er lebte,
Когда ты был живым,
War zum Schämen.
Были позором.
Doch als Leiche
Но как покойник,
Riecht er bloß,
Ты просто пахнешь,
Sonst hält er
Но в остальном ведешь
Sich tadellos.
Себя безупречно.
Er war mir lästig
Ты был мне неприятен
In meinem Bett.
В моей постели.
Jetzt denk ich plötzlich:
Теперь я вдруг думаю:
Er war doch ganz nett.
А ты был неплох, в самом деле.
Tot zu sein ist komisch.
Быть мертвым забавно.
Tot zu sein ict komisch.
Быть мертвым забавно.
Tot zu sein ist komisch.
Быть мертвым забавно.
(Diese letzten drei Zeilen sind auf der Gesamtaufnahme nicht zu hören.)
(Эти последние три строки не слышны на записи.)





Writer(s): Jim Steinman, Michael Kunze


Attention! Feel free to leave feedback.