Lyrics and translation Jim White - That Girl From Brownsville Texas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That Girl From Brownsville Texas
Та девушка из Браунсвилла, Техас
I
say,
"God,
if
You
ain't
smiling
on
me
Говорю
я:
"Боже,
если
Ты
надо
мной
не
улыбаешься,
Then
you
ain't
no
friend
of
mine"
То
ты
мне
не
друг"
It's
late
at
night
and
this
motel
room's
drunk
Поздняя
ночь,
и
этот
мотель
пьян,
I
been
listening
to
the
lonesome
wind
crying
Я
слушал
плач
одинокого
ветра.
My
best
friend
once
said,
Jim,
what
you
cling
to
Мой
лучший
друг
однажды
сказал:
"Джим,
то,
за
что
ты
цепляешься,
That's
the
thing
that
you
had
best
forget
Это
то,
что
тебе
лучше
забыть".
For
ain't
no
rose
bed
ever
gonna
bloom
Ведь
ни
одна
роза
никогда
не
расцветет
In
an
untended
field
of
regrets
На
заброшенном
поле
сожалений.
Guess,
I
been
busy
killing
time
Наверное,
я
убивал
время,
Counting
bullet
holes
in
state
line
signs
Считая
пулевые
отверстия
на
знаках
границы
штатов.
I
led
a
life
of
lonely
drifting
Я
вел
жизнь
одинокого
скитальца,
Trying
to
rise
above
the
buzzards
in
my
mind
Пытаясь
подняться
над
стервятниками
в
своей
голове.
You
get
dizzy
chasing
'round
Ты
кружишься,
гоняясь
за
хвостом
The
tail
of
what
you
need
to
leave
behind
Того,
что
тебе
нужно
оставить
позади.
Oh,
sweet
Jesus,
won't
you
help
me?
О,
сладкий
Иисус,
помоги
мне!
'Cause
all
I'm
trying
to
do
Ведь
все,
что
я
пытаюсь
сделать,
Is
plant
them
seeds
of
love
Это
посеять
семена
любви
With
that
girl
from
Brownsville,
Texas
С
той
девушкой
из
Браунсвилла,
Техас.
Midnight
radio,
a
crackly
Полуночное
радио,
потрескивающая
White
gospel
station
kicking
out
the
sounds
Белая
госпел-станция
выдает
звуки
Of
some
half-assed
revival
Какого-то
халтурного
возрождения.
Me,
I
never
much
cared
for
the
feelings
Мне
никогда
особо
не
нравились
чувства,
You
get
quoting
scriptures
from
out
of
the
Bible
Которые
испытываешь,
цитируя
Писание.
For
as
the
crow
flies,
I
know
only
one
cure
Ведь,
по
прямой,
я
знаю
только
одно
лекарство
For
a
permanent
tear
in
your
eye
От
вечной
слезы
в
твоих
глазах:
You
gotta
crank
like
hell
Ты
должен
крутить
как
черт
That
rope
on
old
sorrow's
well
Ту
веревку
на
старом
колодце
печали,
'Til
the
day
that
the
bucket
comes
up
dry
Пока
ведро
не
поднимется
сухим.
Guess,
I
been
busy
killing
time
Наверное,
я
убивал
время,
Counting
bullet
holes
in
state
line
signs
Считая
пулевые
отверстия
на
знаках
границы
штатов.
I
led
a
life
of
lonely
drifting
Я
вел
жизнь
одинокого
скитальца,
Trying
to
rise
above
the
buzzards
in
my
mind
Пытаясь
подняться
над
стервятниками
в
своей
голове.
You
get
dizzy
chasing
'round
the
tail
Ты
кружишься,
гоняясь
за
хвостом
Of
what
you
need
to
leave
behind
Того,
что
тебе
нужно
оставить
позади.
Oh,
sweet
Jesus,
won't
you
help
me?
О,
сладкий
Иисус,
помоги
мне!
'Cause
all
I'm
trying
to
do
is
plant
them
seeds
of
love
Ведь
все,
что
я
пытаюсь
сделать,
это
посеять
семена
любви
With
that
girl
from
Brownsville,
Texas
С
той
девушкой
из
Браунсвилла,
Техас.
'Cause
all
I'm
trying
to
do
is
plant
them
seeds
of
love
Ведь
все,
что
я
пытаюсь
сделать,
это
посеять
семена
любви
With
that
girl
from
Brownsville,
Texas
С
той
девушкой
из
Браунсвилла,
Техас.
Now,
dreams
are
just
prayers
Теперь,
мечты
- это
просто
молитвы
Without
the
put
on
airs
Без
всякого
пафоса,
And
though
my
history
of
dreams
И
хотя
моя
история
мечтаний
Is
a
scandal
of
backassward
schemes
Это
скандал
из
наперекосяк
идущих
схем
And
romantic
disasters
И
романтических
катастроф,
You
dealt
me
more
cards
than
I
could
handle
Ты
сдал
мне
больше
карт,
чем
я
мог
удержать,
Still
from
the
lips
of
this
half-hearted
sinner
Все
же
из
уст
этого
нерешительного
грешника
Comes
the
pledge
of
a
half
baked
saint
Исходит
обещание
полусырого
святого,
'Cause
Lord
Ведь,
Господи,
I
might
finally
be
willing
to
become
the
religious
fool
Я,
наконец,
могу
быть
готов
стать
религиозным
дураком,
You
always
wanted
me
to
be
Которым
Ты
всегда
хотел
меня
видеть,
If
in
return,
we
could
just
tell
that
girl
Если
взамен
мы
просто
скажем
той
девушке,
I'm
the
man,
You
and
me
both
know
that
I
ain't
Что
я
тот
мужчина,
которым,
как
мы
оба
знаем,
я
не
являюсь.
Guess,
I
been
busy
killing
time
Наверное,
я
убивал
время,
Counting
bullet
holes
in
state
line
signs
Считая
пулевые
отверстия
на
знаках
границы
штатов.
I
led
a
life
of
lonely
drifting
Я
вел
жизнь
одинокого
скитальца,
Trying
to
rise
above
the
buzzards
in
my
mind
Пытаясь
подняться
над
стервятниками
в
своей
голове.
You
get
dizzy
chasing
'round
the
tail
Ты
кружишься,
гоняясь
за
хвостом
Of
what
you
need
to
leave
behind
Того,
что
тебе
нужно
оставить
позади.
Oh,
sweet
Jesus,
won't
you
help
me?
О,
сладкий
Иисус,
помоги
мне!
'Cause
all
I'm
trying
to
do
is
plant
them
seeds
of
love
Ведь
все,
что
я
пытаюсь
сделать,
это
посеять
семена
любви
With
that
girl
from
Brownsville,
Texas
С
той
девушкой
из
Браунсвилла,
Техас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Pratt
Attention! Feel free to leave feedback.