Jim White - The Wound That Never Heals - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jim White - The Wound That Never Heals




The Wound That Never Heals
Рана, которая никогда не заживет
Long about an hour before sunrise
Примерно за час до восхода солнца
she drags his body down to the edge of the swollen river
она тащит его тело к краю разлившейся реки,
wrapped in a red velvet curtain
завернутое в красный бархатный занавес,
stolen from the movie theater where she works.
украденный из кинотеатра, где она работает.
Quiet as a whisper, under the stanchions of a washed-out bridge she cuts him loose...
Тихо, как шепот, под опорами разрушенного моста она отпускает его...
and watches as the flood waters spin him around once, then carry him away.
и смотрит, как бурлящая вода крутит его один раз, а затем уносит прочь.
Then she removes the golden ring upon her finger... and she throws it in.
Затем она снимает золотое кольцо со своего пальца... и бросает его в воду.
And I wonder; Baby why don't you cry? Baby why don't you... Baby why don't you cry?
И я спрашиваю себя: детка, почему ты не плачешь? Детка, почему ты не... детка, почему ты не плачешь?
And I wonder; Baby why don't you cry? Baby why don't you... Baby why don't you cry?
И я спрашиваю себя: детка, почему ты не плачешь? Детка, почему ты не... детка, почему ты не плачешь?
Three days later in a bar in southern Mississippi she meets a man by the name of Charles Lee.
Три дня спустя в баре на юге Миссисипи она встречает мужчину по имени Чарльз Ли.
She introduces herself to him as "Lee Charles" "What a coincidence." he says...
Она представляется ему как "Ли Чарльз". "Какое совпадение", - говорит он...
and one week later they are married.
и неделю спустя они женятся.
He wakes up one night six months down the line to find her staring at him in the oddest way.
Шесть месяцев спустя он просыпается однажды ночью и видит, что она смотрит на него очень странно.
When he says, "Honey, what's wrong?" she says, "Oh nothing dear... except that tears are
Когда он спрашивает: "Дорогая, что случилось?", она отвечает: "О, ничего, дорогой... кроме того, что слезы -
a stupid trick of God."
это глупая шутка Бога".
And by the time they find his body six weeks later... Well hell, she's a thousand miles away.
И к тому времени, как его тело находят шесть недель спустя... Что ж, черт возьми, она уже за тысячу миль отсюда.
And I wonder; Baby why don't you cry? Baby why don't you... Baby why don't you cry?
И я спрашиваю себя: детка, почему ты не плачешь? Детка, почему ты не... детка, почему ты не плачешь?
And I wonder; Baby why don't you cry? Baby why don't you... Baby why don't you cry?
И я спрашиваю себя: детка, почему ты не плачешь? Детка, почему ты не... детка, почему ты не плачешь?
She runs from devils. She runs from angels.
Она бежит от демонов. Она бежит от ангелов.
She runs from the ghost of her father and five different uncles.
Она бежит от призрака своего отца и пяти разных дядей.
Blinded by their memory, seared by their pain, she'd like to kill 'em all... then kill 'em all again.
Ослепленная их памятью, обожженная их болью, она хотела бы убить их всех... а затем убить их всех снова.
She don't think much about what she's done or the funny feelings that she feels.
Она не слишком задумывается о том, что сделала, или о странных чувствах, которые испытывает.
No, she don't.
Нет, не задумывается.
To her it's just a condition she picked up as a child... a little thing she calls,
Для нее это просто состояние, которое она приобрела в детстве... небольшая вещь, которую она называет,
"the wound that never heals", she calls it, "the wound that never heals"
"рана, которая никогда не заживет", она называет это "рана, которая никогда не заживет".
And I wonder; Baby why don't you cry? Baby why don't you...
И я спрашиваю себя: детка, почему ты не плачешь? Детка, почему ты не...
Baby why don't you cry?
детка, почему ты не плачешь?





Writer(s): Jim White


Attention! Feel free to leave feedback.