Lyrics and translation Jim White - When Jesus Gets a Brand New Name
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When Jesus Gets a Brand New Name
Когда у Иисуса появится новое имя
Damn
them
dogs
is
really
smart...
Черт,
эти
псы
и
правда
умны...
Think
I'd
better
lose
the
snowshoes...
Думаю,
лучше
мне
избавиться
от
снегоступов...
Thought
the
skid
marks
on
the
road'd
throw
them
off,
Думал,
следы
от
полозьев
на
дороге
собьют
их
со
следа,
But
damn
them
dogs
is
smart
Но
черт,
эти
псы
умны.
And
on
Devil's
Island
of
the
heart,
И
на
Чертовом
Острове
сердца,
You
can't
afford
to
make
a
big
mistake
Ты
не
можешь
позволить
себе
большую
ошибку.
You
gotta
plan
your
jail
break
carefully...
Ты
должен
планировать
свой
побег
из
тюрьмы
тщательно...
Very
carefully!
Очень
тщательно!
And
them
crickets
chirping
in
my
hair...
А
эти
сверчки,
стрекочущие
в
моих
волосах...
They're
about
to
drive
me
smack
insane.
Они
вот-вот
сведут
меня
с
ума.
I
don't
know
quite
who
put
'em
there...
Я
не
знаю,
кто
их
туда
посадил...
But
everytime
I
hear
'em
it
sound
just
like;
Но
каждый
раз,
когда
я
их
слышу,
это
звучит
так:
When
Jesus
gets
a
brand
new
name!
Когда
у
Иисуса
появится
новое
имя!
When
Jesus
gets
a
brand
new
name!
Когда
у
Иисуса
появится
новое
имя!
Now
I'm
hiding
in
a
funky
shadow...
Теперь
я
прячусь
в
странной
тени...
I
see
a
TV
show
through
the
window...
Я
вижу
телешоу
через
окно...
there's
lawyers
riding
in
a
speedboat...
Там
адвокаты
катаются
на
катере...
They're
solving
cases
on
the
ocean.
Они
расследуют
дела
в
океане.
I'm
going
over
the
waterfalls...
Я
лечу
через
водопады...
I'm
a
lamb
to
the
slaughter
ya'll
Я
агнец
на
заклание,
детка,
Better
duck
because
that
flying
thing...
Лучше
пригнись,
потому
что
эта
летающая
штука...
Is
coming
back
this
way!
Возвращается
сюда!
I
tell
you
what
the
hay!
Вот
те
на!
A
certified
genius
couldn't
do
it
better.
Сертифицированный
гений
не
смог
бы
сделать
это
лучше.
You
disagree?
Не
согласна?
Well,
that's
okay,
we'll
notify
you
with
a
letter!
Ну,
ничего
страшного,
мы
уведомим
тебя
письмом!
When
Jesus
gets
a
brand
new
name!
Когда
у
Иисуса
появится
новое
имя!
When
Jesus
gets
a
brand
new
name!
Когда
у
Иисуса
появится
новое
имя!
Golden
dust,
golden
bones,
golden
opportunities.
Золотая
пыль,
золотые
кости,
золотые
возможности.
You
flush
'em
all
down
the
rusty
drain
Ты
спускаешь
их
все
в
ржавую
канализацию.
Better
laugh,
boy,
before
you
feel
the
pain.
Лучше
смейся,
девочка,
пока
не
почувствуешь
боль.
And
get
yourself
good
and
saved,
И
спаси
себя,
Make
sure
that
you
are
well
behaved;
Убедись,
что
ты
хорошо
себя
ведешь;
You
should
part
your
hair,
Ты
должна
расчесать
волосы,
You
should
shine
your
shoes,
Ты
должна
начистить
туфли,
You
should
say
your
prayers,
Ты
должна
читать
молитвы,
You
should
pay
your
dues
Ты
должна
платить
по
счетам,
you
do
heart
surgery
with
a
hammer...
ты
делаешь
операцию
на
сердце
молотком...
Then
you
lock
'em
all
up
in
the
gospel
slammer
Потом
ты
запираешь
их
всех
в
евангельской
тюрьме,
'Till
there's
nothing
left
for
this
corpse
to
say
Пока
этому
трупу
нечего
будет
сказать,
Except
"Drag
my
stinking
butt
away!"
Кроме
"Утащите
мою
вонючую
задницу
отсюда!"
When
Jesus
gets
a
brand
new
name!
Когда
у
Иисуса
появится
новое
имя!
When
Jesus
gets
a
brand
new
name!
Когда
у
Иисуса
появится
новое
имя!
Cross
your
fingers,
cross
your
hearts,
Скрестите
пальцы,
скрестите
сердца,
'Cause
they've
ripped
that
sucker
clean
apart
Потому
что
они
разорвали
этого
сосунка
на
части.
And
don't
catch
my
whole
guitar
on
fire...
И
не
поджигай
мою
гитару...
As
you
embrace
the
lips
of
my
wild
desire.
Когда
ты
целуешь
губы
моего
дикого
желания.
Now
you're
messing
with
my
superstition
Теперь
ты
играешь
с
моими
суевериями.
Hey,
what
about
the
Inquisition?!
Эй,
а
как
насчет
инквизиции?!
Yeah
I
like
'em
big,
like
'em
chunky,
Да,
я
люблю
их
большими,
люблю
их
пухленькими,
I
like
'em
pasty
faced,
like
a
superjunky.
Я
люблю
их
с
бледными
лицами,
как
у
супернаркомана.
You
steal
the
water
from
the
well
of
love,
Ты
крадешь
воду
из
колодца
любви,
It'll
sit
in
your
tummy
like
O.J.'s
glove...
Она
будет
лежать
в
твоем
животе,
как
перчатка
О.
Джей.
So
don't
you
give
me
none
Так
что
не
давай
мне,
Of
that
dadgummed
shango,
Этой
проклятой
сантерии,
'Cause
I
know
that
it
takes
two
to
tango!
Потому
что
я
знаю,
что
для
танго
нужны
двое!
When
Jesus
gets
a
brand
new
name!
Когда
у
Иисуса
появится
новое
имя!
When
Jesus
gets
a
brand
new
name!
Когда
у
Иисуса
появится
новое
имя!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jim White
Attention! Feel free to leave feedback.