Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angel of Death
Engel des Todes
I
tried
to
stand
but
I
fall
Ich
versuchte
zu
stehen,
doch
ich
falle
Wish
I
could
blame
it
on
the
alcohol
Wünschte,
ich
könnte
es
auf
den
Alkohol
schieben
But
I've
been
drownin'
in
my
thoughts
Aber
ich
ertrinke
in
meinen
Gedanken
I'm
like
a
rebel
without
a
cause
Ich
bin
wie
ein
Rebell
ohne
Grund
I
hear
my
heart
beatin'
in
my
ears
Ich
höre
mein
Herz
in
meinen
Ohren
schlagen
Feels
like
I'm
losin'
my
grip
Fühlt
sich
an,
als
würde
ich
den
Halt
verlieren
Holdin'
onto
remains
of
sanity
Halte
mich
an
den
Resten
meines
Verstandes
fest
While
I
face
my
fears
Während
ich
mich
meinen
Ängsten
stelle
I
see
him
lurking
in
the
dark
Ich
sehe
ihn
im
Dunkeln
lauern
How
can
I
outrun
his
lasting
mark?
Wie
kann
ich
seinem
bleibenden
Mal
entkommen?
I
thought
I
had
more
time
to
walk
Ich
dachte,
ich
hätte
mehr
Zeit
zu
gehen
Will
I
lose
my
breath?
Werde
ich
meinen
Atem
verlieren?
Angel
of
death
Engel
des
Todes
La-la-la
la
la,
la
la
la
La-la-la
la
la,
la
la
la
La-la-la
la
la,
la
la
la
La-la-la
la
la,
la
la
la
La-la-la
la
la,
la
la
la
La-la-la
la
la,
la
la
la
Will
I
lose
my
breath?
Werde
ich
meinen
Atem
verlieren?
Angel
of
death
Engel
des
Todes
La-la-la
la
la,
la
la
la
La-la-la
la
la,
la
la
la
La-la-la
la
la,
la
la
la
La-la-la
la
la,
la
la
la
La-la-la
la
la,
la
la
la
La-la-la
la
la,
la
la
la
La-la-la
la
la,
la
la
la
La-la-la
la
la,
la
la
la
The
silence
echoes
my
mind
Die
Stille
hallt
in
meinem
Kopf
wider
How
can
I
leave
this
world
behind?
Wie
kann
ich
diese
Welt
hinter
mir
lassen?
With
all
the
promises
to
make
right
Mit
all
den
Versprechen,
die
ich
gutmachen
muss
I
won't
give
in
without
a
fight
Ich
werde
nicht
kampflos
aufgeben
I
hear
my
heart
beatin'
in
my
ears
Ich
höre
mein
Herz
in
meinen
Ohren
schlagen
Feels
like
I'm
losin'
my
grip
(about
to
lose
it)
Fühlt
sich
an,
als
würde
ich
den
Halt
verlieren
(bin
kurz
davor,
ihn
zu
verlieren)
Holdin'
on
to
remains
of
sanity
Halte
mich
an
den
Resten
meines
Verstandes
fest
While
I
face
my
fears
Während
ich
mich
meinen
Ängsten
stelle
I
see
him
lurking
in
the
dark
Ich
sehe
ihn
im
Dunkeln
lauern
How
can
I
outrun
his
lasting
mark?
Wie
kann
ich
seinem
bleibenden
Mal
entkommen?
I
thought
I
had
more
time
to
walk
Ich
dachte,
ich
hätte
mehr
Zeit
zu
gehen
Will
I
lose
my
breath?
Werde
ich
meinen
Atem
verlieren?
Angel
of
death
Engel
des
Todes
I
see
him
lurking
in
the
dark
Ich
sehe
ihn
im
Dunkeln
lauern
How
can
I
outrun
his
lasting
mark?
(I'm
runnin')
Wie
kann
ich
seinem
bleibenden
Mal
entkommen?
(Ich
renne)
I
thought
I
had
more
time
to
walk
(no
more)
Ich
dachte,
ich
hätte
mehr
Zeit
zu
gehen
(nicht
mehr)
Will
I
lose
my
breath?
Werde
ich
meinen
Atem
verlieren?
Angel
of
death
Engel
des
Todes
La-la-la
la
la,
la
la
la
La-la-la
la
la,
la
la
la
La-la-la
la
la,
la
la
la
La-la-la
la
la,
la
la
la
La-la-la
la
la,
la
la
la
(angel
of
death)
La-la-la
la
la,
la
la
la
(Engel
des
Todes)
Will
I
lose
my
breath?
Werde
ich
meinen
Atem
verlieren?
Angel
of
death
Engel
des
Todes
La-la-la
la
la,
la
la
la
La-la-la
la
la,
la
la
la
La-la-la
la
la,
la
la
la
La-la-la
la
la,
la
la
la
La-la-la
la
la,
la
la
la
La-la-la
la
la,
la
la
la
La-la-la
la
la,
la
la
la
La-la-la
la
la,
la
la
la
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jim Yosef, Sara Sangfelt
Attention! Feel free to leave feedback.