Lyrics and translation Jim van der Zee - Don't Think Twice It's All Right
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Think Twice It's All Right
Не думай дважды, все в порядке
Well
it
ain′t
no
use
to
sit
and
wonder
why,
babe
Ну,
нет
смысла
сидеть
и
гадать,
почему,
милая,
Ifin'
you
don′t
know
by
now
Если
ты
до
сих
пор
не
знаешь.
An'
it
ain't
no
use
to
sit
and
wonder
why,
babe
И
нет
смысла
сидеть
и
гадать,
почему,
милая,
It′ll
never
do
some
how
Это
все
равно
ничего
не
даст.
When
your
rooster
crows
at
the
break
a
dawn
Когда
твой
петух
прокукарекает
на
рассвете,
Look
out
your
window
and
I′ll
be
gone
Выгляни
в
окно,
а
меня
уже
и
след
простыл.
You're
the
reason
I′m
trav'lin′
on
Ты
— причина,
по
которой
я
ухожу.
Don't
think
twice,
it′s
all
right
Не
думай
дважды,
все
в
порядке.
And
it
ain't
no
use
in
a-turnin'
on
your
light,
babe
И
нет
смысла
включать
свет,
милая,
The
light
I
never
knowed
Свет,
которого
я
никогда
не
знал.
An′
it
ain′t
no
use
in
turnin'
on
your
light,
babe
И
нет
смысла
включать
свет,
милая,
I′m
on
the
dark
side
of
the
road
Я
на
темной
стороне
дороги.
But
I
wish
there
was
somethin'
you
would
do
or
say
Но
я
бы
хотел,
чтобы
ты
что-нибудь
сделала
или
сказала,
To
try
and
make
me
change
my
mind
and
stay
Чтобы
попытаться
заставить
меня
передумать
и
остаться.
We
never
did
too
much
talkin′
anyway
Мы
все
равно
никогда
много
не
разговаривали.
But
don't
think
twice,
it′s
all
right
Но
не
думай
дважды,
все
в
порядке.
No
it
ain't
no
use
in
callin'
out
my
name,
gal
Нет,
нет
смысла
звать
меня
по
имени,
девочка,
Like
you
never
done
before
Как
ты
никогда
раньше
не
делала.
And
it
ain′t
no
use
in
callin′
out
my
name,
gal
И
нет
смысла
звать
меня
по
имени,
девочка,
I
can't
hear
ya
any
more
Я
тебя
больше
не
слышу.
I′m
a-thinkin'
and
a-wond′rin'
wallkin′
way
down
the
road
Я
думаю
и
размышляю,
иду
по
дороге,
I
once
loved
a
woman,
a
child
I
am
told
Когда-то
я
любил
женщину,
ребенка,
как
мне
говорили.
I
give
her
my
heart
but
she
wanted
my
soul
Я
отдал
ей
свое
сердце,
но
она
хотела
мою
душу.
But
don't
think
twice,
it's
all
right
Но
не
думай
дважды,
все
в
порядке.
So
long
honey
babe
Прощай,
милая,
Where
I′m
bound,
I
can′t
tell
Куда
я
иду,
сказать
не
могу.
Goodbye
is
too
good
a
word,
babe
"Прощай"
— слишком
хорошее
слово,
милая,
So
I
just
say
fare
thee
well
Поэтому
я
просто
скажу:
"счастливо
оставаться".
I
ain't
sayin′
you
treated
me
unkind
Я
не
говорю,
что
ты
была
со
мной
жестока,
You
could
have
done
better
but
I
don't
mind
Ты
могла
бы
поступить
лучше,
но
я
не
возражаю.
You
just
kinda
wasted
my
precious
time
Ты
просто
потратила
мое
драгоценное
время.
But
don′t
think
twice,
it's
all
right
Но
не
думай
дважды,
все
в
порядке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.