Jim van der Zee - Highway 29 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jim van der Zee - Highway 29




Highway 29
Шоссе 29
I slipped on her shoe, she was a perfect size seven
Я наступил на ее туфельку, у нее был идеальный седьмой размер.
I said "There′s no smokin' in the store ma′am."
Я сказал: магазине нельзя курить, мэм".
She crossed her legs and then
Она скрестила ноги, и затем
We made some small talk that's where it should have stopped
Мы немного поболтали, на этом всё и должно было закончиться.
She slipped me her number, I put it in my pocket
Она сунула мне свой номер, я положил его в карман.
My hand slipped up her skirt, everything slipped my mind
Моя рука скользнула по твоей юбке, всё вылетело у меня из головы.
In that little roadhouse
В том маленьком придорожном кабаке
On Highway 29
На Шоссе 29.
It was a small town bank it was a mess
Это был маленький городской банк, там был бардак.
Well I had a gun you know the rest
Ну, у меня был пистолет, ты знаешь остальное.
Money on the floorboards, shirt was covered in blood
Деньги на полу, рубашка в крови.
And she was cryin', her and me we headed south
И ты плакала, мы с тобой направились на юг.
On Highway 29
По Шоссе 29.
In a little desert motel the air was hot and clean
В маленьком мотеле в пустыне воздух был горячим и чистым.
I slept the sleep of the dead, I didn′t dream
Я спал мертвецким сном, мне ничего не снилось.
I woke in the morning, washed my face in the sink
Я проснулся утром, умылся в раковине.
We headed into the Sierra Madres ′cross the border line
Мы направились в Сьерра-Мадре, через границу.
The winter sun shot through the black trees
Зимнее солнце пробивалось сквозь черные деревья.
I told myself it was all something in her
Я говорил себе, что всё это из-за чего-то в тебе.
But as we drove I knew it was something in me
Но пока мы ехали, я понимал, что это что-то во мне.
Something that'd been comin′ for a long long time
Что-то, что зрело во мне очень долгое время.
And something that was here with me now
И что-то, что было со мной сейчас.
On Highway 29
На Шоссе 29.
The road was filled with broken glass and gasoline
Дорога была усеяна битым стеклом и залита бензином.
She wasn't sayin′ nothin', it was just a dream
Ты ничего не говорила, это был просто сон.
The wind come silent through the windshield
Ветер беззвучно врывался через лобовое стекло.
All I could see was snow, sky and pines
Всё, что я видел, это снег, небо и сосны.
I closed my eyes and I was runnin′
Я закрыл глаза, и я бежал.
I was runnin' then I was flyin'
Я бежал, а потом я летел.






Attention! Feel free to leave feedback.