Lyrics and translation Jim van der Zee - My Soul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
look
so
pretty
in
your
fine
dress
Ты
так
хороша
в
своем
прекрасном
платье.
I
can't
understand
why
I'm
still
a
mess
Я
не
могу
понять,
почему
я
до
сих
пор
в
растерянности.
Wow
it's
a
pity,
you're
so
sweet
Ого,
как
жаль,
что
ты
такая
милая
You're
the
kind
of
girl
I'd
like
to
meet
Ты
именно
та
девушка,
с
которой
я
хотел
бы
познакомиться.
You
hear
me
calling
out
her
name
Ты
слышишь
как
я
зову
ее
по
имени
And
I
start
to
wonder
am
I
to
blame
И
я
начинаю
задаваться
вопросом
виноват
ли
я
I
can't
live
without
her,
without
feeling
blue
Я
не
могу
жить
без
нее,
без
грусти.
Even
though
I'm
here
with
you
Даже
если
я
здесь
с
тобой.
Please
do
take
me
back
to
de
days
we
first
met
Пожалуйста,
верни
меня
в
те
дни,
когда
мы
впервые
встретились.
My
girl,
how
things
have
changed
Девочка
моя,
как
все
изменилось!
But
my
love
remains
Но
моя
любовь
остается.
Why
did
you
carve
your
name
Зачем
ты
вырезал
свое
имя?
"In
my
soul,
in
my
soul"
"В
моей
душе,
в
моей
душе".
Why
did
you
carve
your
name
Зачем
ты
вырезал
свое
имя?
"In
my
soul,
in
my
soul"
"В
моей
душе,
в
моей
душе".
Then
I
will
come
to
think
of
here
Тогда
я
буду
думать
о
тебе.
There
by
the
fire
as
we
were
Там,
у
огня,
как
и
мы.
With
summer
wings
and
blue,
blue
sky's
С
летними
крыльями
и
синим-синим
небом.
She
was
the
sparkle
in
my
eyes
Она
была
искрой
в
моих
глазах.
Please
do
take
me
back
to
de
days
we
first
met
Пожалуйста,
верни
меня
в
те
дни,
когда
мы
впервые
встретились.
My
girl,
how
things
have
changed
Девочка
моя,
как
все
изменилось!
But
my
love
remains
Но
моя
любовь
остается.
Why
did
you
carve
your
name
Зачем
ты
вырезал
свое
имя?
"In
my
soul,
in
my
soul"
"В
моей
душе,
в
моей
душе".
Why
did
you
carve
your
name
Зачем
ты
вырезал
свое
имя?
"In
my
soul,
in
my
soul"
"В
моей
душе,
в
моей
душе".
Please
do
take
me
back
to
de
days
we
first
met
Пожалуйста,
верни
меня
в
те
дни,
когда
мы
впервые
встретились.
My
girl,
how
things
have
changed
Девочка
моя,
как
все
изменилось!
But
my
love
remains
Но
моя
любовь
остается.
Yeah
now,
O
take
me
back
to
de
days
we
first
met
Да,
а
теперь,
о,
верни
меня
в
те
дни,
когда
мы
впервые
встретились.
Come
on
now
how
things
have
changed
Ну
же
как
все
изменилось
But
my
love
remains
Но
моя
любовь
остается.
Did
you
carve
your
name
in
my
soul
Ты
вырезал
свое
имя
в
моей
душе
"In
my
soul,
in
my
soul"
"В
моей
душе,
в
моей
душе".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardus Struijlaart, Jim Van Der Zee
Album
My Soul
date of release
24-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.