Jim van der Zee - Vincent - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jim van der Zee - Vincent




Vincent
Винсент
Starry, starry night
Звёздная, звёздная ночь,
Flaming flowers that brightly blaze
Пламенные цветы ярко горят,
Swirling clouds in violet haze
Кружащиеся облака в фиолетовой дымке
Reflect in Vincent′s eyes of china blue
Отражаются в глазах Винсента цвета синего фарфора.
Colors changing hue
Меняющиеся оттенки красок,
Morning fields of amber grain
Утренние поля янтарной пшеницы,
Weathered faces lined in pain
Обветренные лица, изборождённые болью,
Are soothed beneath the artist's loving hand
Успокаиваются под любящей рукой художника.
Now I understand what you tried to say to me
Теперь я понимаю, что ты пытался сказать мне,
And how you suffered for your sanity
И как ты страдал за свою здравомыслие,
And how you tried to set them free
И как ты пытался освободить их,
They would not listen, they did not know how
Они не слушали, они не знали как.
Perhaps they′ll listen now
Возможно, они послушают сейчас.
For they could not love you
Ведь они не могли любить тебя,
But still your love was true
Но всё же твоя любовь была настоящей.
And when no hope was left in sight
И когда не осталось никакой надежды,
On that starry, starry night
В ту звёздную, звёздную ночь,
You took your life as lovers often do
Ты покончил с собой, как часто делают влюблённые.
But I could have told you, Vincent
Но я мог бы сказать тебе, Винсент,
This world was never meant for one
Этот мир никогда не был предназначен для такого,
As beautiful as you
Прекрасного, как ты.
Starry, starry night
Звёздная, звёздная ночь,
Portraits hung in empty halls
Портреты висят в пустых залах,
Frameless heads on nameless walls
Безрамные головы на безымянных стенах,
With eyes that watch the world and can't forget
С глазами, которые смотрят на мир и не могут забыть.
Like the strangers that you've met
Как незнакомцы, которых ты встречал,
The ragged men in ragged clothes
Оборванные люди в обтрёпанной одежде,
The silver thorn of bloody rose
Серебряный шип кровавой розы,
Lie crushed and broken on the virgin snow
Лежит раздавленный и сломанный на девственном снегу.
Now I think I know what you tried to say to me
Теперь, думаю, я знаю, что ты пытался сказать мне,
And how you suffered for your sanity
И как ты страдал за свою здравомыслие,
And how you tried to set them free
И как ты пытался освободить их.
They would not listen, they′re not listening still
Они не слушали, они до сих пор не слушают,
Perhaps they never will
Возможно, они никогда не услышат.
Starry, starry night
Звёздная, звёздная ночь,
Starry, starry night
Звёздная, звёздная ночь,
Starry, starry night
Звёздная, звёздная ночь.






Attention! Feel free to leave feedback.