Lyrics and translation Jimena Angel - Día Azul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuantas
veces
vuelve
a
amanecer
Сколько
раз
снова
встает
рассвет
Ay,
dime
cuantas
veces
vuelve
a
anochecer
О,
скажи
мне,
сколько
раз
снова
наступает
ночь
Cuantas
veces
tiene
que
llover
Сколько
раз
должен
лить
дождь
Ay,
dime
cuantas
veces
vuelve
el
sol
a
aparecer
О,
скажи
мне,
сколько
раз
снова
появляется
солнце
Mírame
a
los
ojos,
acercate
Посмотри
мне
в
глаза,
подойди
поближе
Y
dime
que
mañana
ya
no
va
a
llover
И
скажи,
что
завтра
уже
не
будет
дождя
Mirame
a
los
ojos,
abrazame
Посмотри
мне
в
глаза,
обними
меня
Y
dime
que
mañana
podra
brillar
И
скажи,
что
завтра
сможет
светить
Cuantas
veces
volveré
a
soñar
Сколько
раз
я
снова
буду
мечтать
Ay,
dime
cuantas
veces
voy
a
despertar
О,
скажи
мне,
сколько
раз
я
буду
просыпаться
Cuantas
veces
tengo
que
caer
Сколько
раз
я
должен
упасть
Ay,
dime
cuantas
veces
me
voy
a
poner
de
pie
О,
скажи
мне,
сколько
раз
я
смогу
подняться
Mirame
a
los
ojos,
acercate
Посмотри
мне
в
глаза,
подойди
поближе
Y
dime
que
mañana
ya
no
va
a
llover
И
скажи,
что
завтра
уже
не
будет
дождя
Mirame
a
los
ojos,
abrazame
Посмотри
мне
в
глаза,
обними
меня
Y
dime
que
mañana
podra
brillar
И
скажи,
что
завтра
сможет
светить
Cuando
parece
que
voy
a
estallar
Когда
кажется,
что
я
вот-вот
взорвусь
Oigo
tu
voz
y
vuelvo
a
respirar
Я
слышу
твой
голос
и
снова
начинаю
дышать
Cuando
parece
que
voy
a
llorar
Когда
кажется,
что
я
вот-вот
заплачу
Veo
en
tus
ojos
el
sol
Я
вижу
в
твоих
глазах
солнце
Y
vuelve
a
brillar
И
оно
снова
начинает
светить
Un
dia
azul,
Голубой
день,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimena Angel Sanin
Album
Día Azul
date of release
01-01-2008
Attention! Feel free to leave feedback.