Jimi Hendrix - 1983...(A Merman I Should Turn to Be) - Demo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jimi Hendrix - 1983...(A Merman I Should Turn to Be) - Demo




Hurrah I awake from yesterday
Ура, я просыпаюсь со вчерашнего дня.
Alive but the war is here to stay
Жива, но война здесь, чтобы остаться.
So my love Catherina and me
Так что моя любовь, Катерина и я.
Decide to take our last walk
Решим прогуляться в последний раз.
Through the noise to the sea
Сквозь шум к морю ...
Not to die but to be re-born
Не умереть, а родиться заново.
Away from a life so battered and torn
Вдали от жизни, такой измученной и разорванной.
Forever
Навсегда ...
Oh say can you really see it's such a mess
О, скажи, ты действительно видишь, что это такой беспорядок?
Every inch of earth is a fighting nest
Каждый дюйм земли-это боевое гнездо.
Giant pencil and lip-stick tube shaped things
Гигантский карандаш и губная трубка в форме вещей.
Continue to rain and cause screaming pain
Продолжаю дождь и причиняю кричащую боль.
And the arctic stains from silver blue to bloody red
И арктические пятна от серебристо-синего до кроваво-красного.
As our feet find the sand and the sea is strait ahead
Пока наши ноги находят песок, а море впереди-пролив.
Strait ahead
Пролив вперед.
It's too bad
Очень жаль.
That our friends
Это наши друзья.
Can't be with us today
Не могу быть с нами сегодня.
"The machine
"Машина,
That we built
которую мы построили.
Would never save us" They will say
Нас никогда не спасут", - скажут они.
"It's impossible for man to live and breath underwater
"Человеку невозможно жить и дышать под водой.
Forever" they complain
Вечно", - жалуются они.
Anyway
В любом случае ...
It would be beyond the will of God
Это было бы за пределами воли Бога.
And the grace of the King
И милость короля.
So my darling and I Make love in the sand
Так что мы с моей любимой занимаемся любовью на песке.
To salute the last moment Ever on dry land
Салютовать в последний момент на суше.
Our machine has done its work Played its part well
Наша машина сделала свою работу, хорошо сыграла свою роль.
Without a scratch on our bodies And we bid it farewell
Без царапин на наших телах, и мы прощаемся.
Starfish and giant foams greet us with a smile
Морские звезды и гигантские пены приветствуют нас с улыбкой.
Before our heads go under we take a last look
Прежде чем мы опустим головы, мы взглянем в последний раз.
At the killing noise of the out of style
На убийственный шум не в стиле.
So down and down and down and down
Так что вниз, вниз, вниз, вниз, вниз.
And down and down we go
И вниз и вниз мы идем.
Hurry, my darling, we mustn't be late for the show
Поторопись, дорогая, мы не должны опоздать на шоу.
Neptune champion games to an aqua world is so very dear
Нептун чемпион игры в водном мире так дорог.
Right this way smiles a mermaid
Вот так улыбается русалка.
I can hear Atlantis full of cheer
Я слышу Атлантиду, полную радости.





Writer(s): JIMI HENDRIX


Attention! Feel free to leave feedback.