Jimi Hendrix - Hey Joe - Live 10/11/68 2nd Show, Winterland, San Francisco, CA - translation of the lyrics into Russian




Hey Joe - Live 10/11/68 2nd Show, Winterland, San Francisco, CA
Эй, Джо - Живое выступление 10/11/68 2-й концерт, Винтерленд, Сан-Франциско, Калифорния
Hey Joe, where you goin' with that gun in your hand?
Эй, Джо, куда ты идешь с пистолетом в руке?
Hey Joe, I said where you goin' with that gun in your hand?
Эй, Джо, я сказал, куда ты идешь с пистолетом в руке?
Alright.
Хорошо.
I'm goin down to shoot my old lady
Я иду пристрелить свою старую?
You know I caught her messin' 'round with another man.
Знаешь, я поймал её с другим.
I'm goin' down to shoot my old lady
Я иду пристрелить свою старую.
You know I caught her messin' 'round with another man.
Знаешь, я поймал её, как она крутилась с другим.
And that ain't too cool.
И это не круто.
(Ah-backing vocal on each line)
(А-а - подпевка на каждой строчке)
Uh, hey Joe, I heard you shot your woman down
Эй, Джо, я слышал, ты пристрелил свою женщину.
You shot her down now.
Ты пристрелил её.
Uh, hey Joe, I heard you shot you old lady down
Эй, Джо, я слышал, ты пристрелил свою старуху.
You shot her down to the ground. Yeah!
Ты уложил её на землю. Да!
Yes, I did, I shot her
Да, я сделал это, я пристрелил её.
You know I caught her messin' 'round
Знаешь, я поймал её за изменой,
Messin' 'round town.
Как она шляется по городу.
Uh, yes I did, I shot her
Да, я сделал это, я пристрелил её.
You know I caught my old lady messin' 'round town.
Знаешь, я поймал свою старуху, как она шляется по городу.
And I gave her the gun and I shot her!
И я дал ей пистолет, и я пристрелил её!
Alright
Хорошо.
(Ah! Hey Joe)
(А! Эй, Джо)
Shoot her one more time again, baby!
Пристрели её ещё раз, детка!
(Oo)
(О-о)
Yeah.
Да.
(Hey Joe!)
(Эй, Джо!)
Ah, dig it!
Вот это да!
(Hey)
(Эй)
Ah! Ah!
А! А!
(Joe where you gonna go?)
(Джо, куда ты пойдешь?)
Oh, alright.
О, хорошо.
Hey Joe, said now
Эй, Джо, теперь скажи
(Hey)
(Эй)
Uh, where you gonna run to now, where you gonna run to?
Куда ты теперь побежишь, куда ты побежишь?
Yeah.
Да.
(Where you gonna go?)
(Куда ты пойдешь?)
Hey Joe, I said
Эй, Джо, я сказал
(Hey)
(Эй)
Where you goin' to run
Куда ты побежишь
To now, where you, where you gonna go?
Теперь, куда ты, куда ты пойдешь?
(Joe!)
(Джо!)
Well, dig it!
Ну, вот это да!
I'm goin' way down south, way down south
Я уезжаю далеко на юг, далеко на юг.
(Hey)
(Эй)
Way down south to Mexico way! Alright!
Далеко на юг, в Мексику! Хорошо!
(Joe)
(Джо)
I'm goin' way down south
Я уезжаю далеко на юг,
(Hey, Joe)
(Эй, Джо)
Way down where I can be free!
Туда, где я могу быть свободным!
(Where you gonna...)
(Куда ты...)
Ain't no one gonna find me babe!
Никто меня там не найдет, детка!
(...go?)
(...пойдешь?)
Ain't no hangman gonna
Никакой палач не сможет
(Hey, Joe)
(Эй, Джо)
He ain't gonna put a rope around me!
Он не сможет накинуть на меня петлю!
(Joe where you gonna.)
(Джо, куда ты...)
You better belive it right now!
Лучше поверь в это прямо сейчас!
(...go?)
(...пойдешь?)
I gotta go now!
Я должен идти сейчас!
Hey, hey, hey Joe
Эй, эй, эй, Джо,
(Hey Joe)
(Эй, Джо)
You better run on down!
Тебе лучше бежать!
(Where you gonna...)
(Куда ты...)
Goodbye everybody. Ow!
Прощайте все. Ой!
(...go?)
(...пойдешь?)
Hey, hey Joe, what'd I say
Эй, эй, Джо, что я сказал?
(Hey... Joe)
(Эй... Джо)
Run on down.
Беги.
(Where you gonna go?
(Куда ты пойдешь?)






Attention! Feel free to leave feedback.