Lyrics and translation Jimi Hendrix - The Wind Cries Mary
After
all
the
jacks
are
in
their
boxes
После
того,
как
все
валеты
в
своих
коробках.
And
the
clowns
have
all
gone
to
bed
И
клоуны
все
легли
спать.
You
can
hear
happiness
staggering
on
down
the
street
Ты
слышишь,
как
счастье
колеблется
по
улице.
Footprints
dressed
in
red
Следы,
одетые
в
красное.
And
the
wind
whispers
Mary
И
ветер
шепчет
Мэри.
A
broom
is
drearily
sweeping
Метла
ужасно
размахивает.
Up
the
broken
pieces
of
yesterday's
life
Разбитые
осколки
вчерашней
жизни.
Somewhere
a
queen
is
weeping
Где-то
плачет
королева.
Somewhere
a
king
has
no
wife
Где-то
у
короля
нет
жены.
And
the
wind,
it
cries
Mary
И
ветер,
он
плачет,
Мэри.
The
traffic
lights
they
turn
a
blue
tomorrow
Светофоры
завтра
посинеют.
And
shine
their
emptiness
down
on
my
bed
И
освети
их
пустоту
на
моей
кровати.
The
tiny
island
sags
downstream
Крошечный
остров
проваливается
вниз
по
течению.
'Cause
the
life
that
they
lived
is,
is
dead
Потому
что
жизнь,
которой
они
жили,
мертва.
And
the
wind
screams
Mary
И
ветер
кричит:
"Мэри!"
Will
the
wind
ever
remember
Будет
ли
ветер
когда-нибудь
помнить
The
names
it
has
blown
in
the
past?
Имена,
которые
он
взорвал
в
прошлом?
And
with
its
crutch,
its
old
age
and
its
wisdom
И
своим
костылем,
своей
старостью
и
своей
мудростью.
It
whispers
"no,
this
will
be
the
last"
Он
шепчет:
"нет,
это
будет
последним".
And
the
wind
cries
Mary
И
ветер
плачет,
Мэри.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hendrix Jimi
Attention! Feel free to leave feedback.