Jimi Tents - NY vs. LA - translation of the lyrics into German

NY vs. LA - Jimi Tentstranslation in German




NY vs. LA
NY vs. LA
I lost...
Ich habe verloren...
3 fourths of my mind Doing things that I hate Shit,
Drei Viertel meines Verstands, mache Dinge, die ich hasse, Scheiße,
I'm done wasting time On the East Coast Man fuck a 9 to 5 All I wanna
Ich verschwende keine Zeit mehr an der Ostküste, Mann, scheiß auf 9 bis 5, alles was ich will
Do is Rap, stack dough On the East coast Shit I wonder how to
Ist rappen, Kohle scheffeln, an der Ostküste, Scheiße, ich frage mich, wie ich
Make it out When the world tryna break me down My dreams gotta.
Hier rauskomme, wenn die Welt versucht, mich zu brechen, meine Träume müssen
Wake me up When I face the ground The shear thought got me pacing
Mich wecken, wenn ich am Boden liege, allein der Gedanke lässt mich auf und ab
Round I can hear it now.
Gehen, ich kann es jetzt hören.
"How could you leave Without out no warning I can't believe You left
"Wie konntest du gehen, ohne Vorwarnung, ich kann nicht glauben, dass du gegangen bist
Without consoling me I can't be waiting My life's on this You've
Ohne mich zu trösten, ich kann nicht warten, mein Leben hängt davon ab, du hast
Changed So you should know There's no controlling me" I think I'm in
Dich verändert, also solltest du wissen, mich kontrolliert niemand", ich glaube, ich bin
My head too much The constant hustle to get ahead's,
Zu viel in meinem Kopf, der ständige Kampf, voranzukommen, ist
Too much I can't wait until my breads too
Zu viel, ich kann nicht warten, bis meine Kohle zu
Much Take it back to the hood And let it spread.
Viel ist, bring sie zurück in die Hood und lass sie sich verteilen.
Soon 'nough Cause shorties is dying
Bald genug, denn die Jungs sterben
Filled up wit lead too much Food thought?
Vollgepumpt mit Blei, zu viel Stoff zum Nachdenken?
Them niggas was only fed school lunch In either game They killing u
Die Jungs bekamen nur Schulessen, in beiden Spielen bringen sie dich um
If say too much So imma talk my shit Until that
Wenn du zu viel redest, also rede ich meinen Scheiß, bis dieser
Day pull up What am I saying Is this shit even real?
Tag kommt, was sage ich da, ist dieser Scheiß überhaupt real?
Or is it all a dream.
Oder ist alles nur ein Traum.
Coming to you LIVE From inside my mind!
LIVE zu euch gesendet aus meinem Kopf!
It's a beautiful day!
Es ist ein wunderschöner Tag!
I been out here California dreaming On the east coast All my bitches
Ich war hier draußen, California Dreaming, an der Ostküste, alle meine Bitches
Tanned And all they fathers own a speedboat Roll round in the sand
Gebräunt und all ihre Väter besitzen ein Speedboot, rollen im Sand herum
Without a worry You can keep those Hot box the sedan
Ohne Sorgen, die kannst du behalten, Hotbox in der Limousine
Until the Honda smell like weed smoke Cause we smoking. (
Bis der Honda nach Weedrauch riecht, denn wir rauchen. (
Loud, Loud, Loud) (
Loud, Loud, Loud) (
Loud, Loud, Loud) Loud.
Loud, Loud, Loud) Loud.
Now turn this. (
Jetzt dreh das auf. (
Loud, Loud, Loud) (
Loud, Loud, Loud) (
Loud, Loud, Loud) Loud.
Loud, Loud, Loud) Loud.
Now turn this.
Jetzt dreh das auf.
Up.
Lauter.
Let it hit ya I been fishing for a little bit Of purpose I ain't
Lass es dich treffen, ich habe nach ein bisschen Sinn gesucht, ich werde nicht
Getting sentimental Member when I heard the chronic 20/01 I was
Sentimental, erinnerst du dich, als ich The Chronic 2001 hörte, ich war
Little That's back in '99 A nigga probably watching Elmo Baby BET,
Klein, das war '99, hab wahrscheinlich Elmo geschaut, Baby BET,
I been an ALPHA Since my J-K LMNO's Hello,
Ich war ein ALPHA seit meinen J-K LMNO's, Hallo,
Hello How ya doin California This a memo To the motherfuckin weather
Hallo, wie geht's dir, Kalifornien, dies ist ein Memo an das motherfuckin Wetter,
Women, weed Nigga needs Got me riding down
Frauen, Weed, was ein Kerl braucht, lässt mich runterfahren
Cahuenga in a motherfuckin rental We ain't civil. (
Cahuenga in einem motherfuckin Mietwagen, wir sind nicht zivilisiert. (
Oh yes, Oh yes) Roll up that unapologetic I
Oh ja, Oh ja) Dreh das Kompromisslose auf, ich
Ain't stressing I'm a menace Been a minute (
Stresse nicht, ich bin eine Bedrohung, ist 'ne Weile her (
Oh yeah, oh yeah) So many bars,
Oh ja, oh ja) So viele Bars,
Gotta feed em I should own a commissary Send a letter (
Muss sie füttern, ich sollte einen Knastladen besitzen, schick einen Brief (
No S.
Kein S.
O.
O.
S) Give em the game Give me a lane Or imma take it from ya Kid you a
S) Gib ihnen das Spiel, gib mir eine Spur oder ich nehm sie dir weg, Junge, du bist ein
Lame Playing a killer You just act bad Nicholas cage Dick in a dame.
Loser, spielst den Killer, du spielst nur schlecht, Nicholas Cage, Schwanz in einer Dame.
Dash when I smash Bitches you insane Gimme the brain Fast,
Hau ab, wenn ich's krachen lasse, Bitches, ihr seid verrückt, Gib Kopf, schnell,
Came fast Need me some "bling" Color of stained glass Chain, watch,
Kam schnell, brauche etwas "Bling", Farbe von Buntglas, Kette, Uhr,
Even the "ring" You getting blazed passed Straight ashed,
Sogar den "Ring", du wirst überholt und verbrannt, direkt zu Asche,
This is my thing I think I'm a king I know I'm a king Imma go on a
Das ist mein Ding, ich denke, ich bin ein König, ich weiß, ich bin ein König, ich mach's aus einer
Whim Jump and see what it bring Make a plan to leave my city Cause I
Laune heraus, springe und sehe, was es bringt, mache einen Plan, meine Stadt zu verlassen, weil ich
Know Imma win I been all on the edge Gotta think before I fall
Weiß, dass ich gewinnen werde, ich war ganz am Rande, muss nachdenken, bevor ich falle
Off a ledge I need a real good view w/ palm trees And some head.
Von der Kante, ich brauche eine richtig gute Aussicht mit Palmen und etwas Kopf.
I been out here California dreaming On the east coast All my bitches
Ich war hier draußen, California Dreaming, an der Ostküste, alle meine Bitches
Tanned And all they fathers own a speedboat Roll round in the sand
Gebräunt und all ihre Väter besitzen ein Speedboot, rollen im Sand herum
Without a worry You can keep those Hot box the sedan
Ohne Sorgen, die kannst du behalten, Hotbox in der Limousine
Until the Honda smell like weed smoke Cause we smoking. (
Bis der Honda nach Weedrauch riecht, denn wir rauchen. (
Loud, Loud, Loud) (
Loud, Loud, Loud) (
Loud, Loud, Loud) Loud.
Loud, Loud, Loud) Loud.
Now turn this. (
Jetzt dreh das auf. (
Loud, Loud, Loud) (
Loud, Loud, Loud) (
Loud, Loud, Loud) Loud.
Loud, Loud, Loud) Loud.
Now turn this. (
Jetzt dreh das auf. (
Loud, Loud.
Loud, Loud.
Loud) (
Loud) (
Loud.
Loud.
Loud, Loud) (
Loud, Loud) (
Loud, Loud, Loud)
Loud, Loud, Loud)






Attention! Feel free to leave feedback.