Jimi Tents - Overdose - translation of the lyrics into German

Overdose - Jimi Tentstranslation in German




Overdose
Überdosis
I gave you the shakes
Ich hab dich zum Beben gebracht
You tryna shake me
Du versuchst, mich abzuschütteln
Heard you on a search
Hab gehört, du bist auf der Suche
Tryna replace me
Versuchst, mich zu ersetzen
Did you find him?
Hast du ihn gefunden?
Oh, you got time for that?
Oh, dafür hast du Zeit?
Got yo ass all in love girl
Hab dich total verliebt gemacht, Mädchen
This dick here like a drug (Yup)
Dieser Schwanz hier ist wie 'ne Droge (Yup)
Come get a dose right now
Komm, hol dir jetzt 'ne Dosis
Come get a dose right now
Komm, hol dir jetzt 'ne Dosis
Feening for the dope right now
Gierst jetzt nach dem Stoff
Can't say no right now
Kannst jetzt nicht nein sagen
Get high, Go low right now
Werd high, geh tief jetzt
Come get a dose right now
Komm, hol dir jetzt 'ne Dosis
Come get a dose right now
Komm, hol dir jetzt 'ne Dosis
Don't shit last
Nichts hält ewig
I ain't even mad
Ich bin nicht mal sauer
Just don't front
Tu nur nicht so
Cause you want it
Weil du es willst
Say it's in the past
Sagst, es ist Vergangenheit
Get up on that ass
Ich steig auf diesen Arsch
Relapse on it
Werd rückfällig damit
Now you moaning
Jetzt stöhnst du
I'm off the liquor (Bae)
Ich bin auf Alkohol (Bae)
I love to lick ya (Bae)
Ich liebe es, dich zu lecken (Bae)
Choke and kiss ya (Bae)
Dich würgen und küssen (Bae)
Stroke and dick ya (Ay, Oww)
Dich streicheln und ficken (Ay, Oww)
Pussy done changed my mood
Die Pussy hat meine Stimmung verändert
Who the hell beat like me?
Wer zum Teufel haut es so rein wie ich?
Now yo ass need a round two
Jetzt braucht dein Arsch 'ne zweite Runde
Baby come and gimme IQ
Baby, komm und gib mir Kopf
Lady come and gimme IQ
Lady, komm und gib mir Kopf
They way u done got on yo knees
Die Art, wie du auf die Knie gegangen bist
Would've thought u need an "I do"
Hätte gedacht, du brauchst ein 'Ja, ich will'
Girl...
Mädchen...
Freak nasty
Richtig versaut
Get a rush outta all things
Kriegt 'nen Kick von allen Dingen
Big things, Small things
Große Dinge, kleine Dinge
Addicted to the fast life, what it all brings (yup)
Süchtig nach dem schnellen Leben, was es alles bringt (yup)
Freak nasty
Richtig versaut
Get a rush outta all things
Kriegt 'nen Kick von allen Dingen
Small things, Big things
Kleine Dinge, große Dinge
See now
Schau jetzt
Yo hands all on my draw strings ya
Deine Hände sind an meinen Kordeln, ja
I gave you the shakes
Ich hab dich zum Beben gebracht
You tryna shake me
Du versuchst, mich abzuschütteln
Heard you on a search
Hab gehört, du bist auf der Suche
Tryna replace me
Versuchst, mich zu ersetzen
Did you find him?
Hast du ihn gefunden?
Oh, you got time for that?
Oh, dafür hast du Zeit?
Got yo ass all in love girl
Hab dich total verliebt gemacht, Mädchen
This dick here like a drug (Yup)
Dieser Schwanz hier ist wie 'ne Droge (Yup)
Come get a dose right now
Komm, hol dir jetzt 'ne Dosis
Come get a dose right now
Komm, hol dir jetzt 'ne Dosis
Feening for the dope right now
Gierst jetzt nach dem Stoff
Can't say no right now
Kannst jetzt nicht nein sagen
Get high, Go low right now
Werd high, geh tief jetzt
Come get a dose right now
Komm, hol dir jetzt 'ne Dosis
(Just come)
(Komm einfach)
Come get a dose.
Komm, hol dir 'ne Dosis.
Making you cum
Bring dich zum Kommen
Overload
Überdosis
I'm the one
Ich bin der Eine
Let you know right now
Lass es dich jetzt wissen
Fucking on the floor
Ficken auf dem Boden
I'm down
Ich bin dabei
Fuck me on the couch
Fick mich auf der Couch
I'm out
Ich bin raus
Fuck me then I'm ghost
Fick mich, dann bin ich weg
Calm down
Beruhig dich
Right before the show
Direkt vor der Show
Come now
Komm jetzt
Good with the top
Gut mit dem Kopf
Kung lao
Kung Lao
G hit the spot
G trifft den Punkt
Boom, pow
Boom, pow
I got it on lock
Ich hab's im Griff
Ow wow.
Ow wow.
Girl...
Mädchen...
Freak nasty
Richtig versaut
Get a rush outta all things
Kriegt 'nen Kick von allen Dingen
Big things, Small things
Große Dinge, kleine Dinge
Addicted to the fast life, what it all brings (yup)
Süchtig nach dem schnellen Leben, was es alles bringt (yup)
Freak nasty
Richtig versaut
Get a rush outta all things
Kriegt 'nen Kick von allen Dingen
Small things, Big things
Kleine Dinge, große Dinge
See now
Schau jetzt
Yo hands all on my draw strings ya
Deine Hände sind an meinen Kordeln, ja
I gave you the shakes
Ich hab dich zum Beben gebracht
You tryna shake me
Du versuchst, mich abzuschütteln
Heard you on a search
Hab gehört, du bist auf der Suche
Tryna replace me
Versuchst, mich zu ersetzen
Did you find him?
Hast du ihn gefunden?
Oh, you got time for that?
Oh, dafür hast du Zeit?
Got yo ass all in love girl
Hab dich total verliebt gemacht, Mädchen
This dick here like a drug (Yup)
Dieser Schwanz hier ist wie 'ne Droge (Yup)
Come get a dose right now
Komm, hol dir jetzt 'ne Dosis
Come get a dose right now
Komm, hol dir jetzt 'ne Dosis
Feening for the dope right now
Gierst jetzt nach dem Stoff
Can't say no right now
Kannst jetzt nicht nein sagen
Get high, Go low right now
Werd high, geh tief jetzt
Come get a dose...
Komm, hol dir 'ne Dosis...





Writer(s): James Moore, Tyrus


Attention! Feel free to leave feedback.