Lyrics and translation Jimilian - Finde Dit Smil Igen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Finde Dit Smil Igen
Верну Твою Улыбку
Kom
ta'
min
hånd
Дай
мне
свою
руку,
Lad
os
skride
og
holde
natten
ung
Давай
уйдем
отсюда
и
проведем
эту
ночь
весело.
Bare
glem
ham
for
en
stund
Просто
забудь
о
нем
на
время,
Jeg
skal
nok
finde
dit
smil
igen
Я
верну
твою
улыбку,
обещаю.
Du
fortjener
bedre
end
ham
Ты
заслуживаешь
лучшего,
чем
он,
Du
fortjener
bedre
- yeah
Ты
заслуживаешь
лучшего,
да.
Du
fortjener
bedre
end
ham
Ты
заслуживаешь
лучшего,
чем
он,
Jeg
skal
nok
finde
dit
smil
igen
Я
верну
твою
улыбку,
обещаю.
Bare
glem
alt
om
stress
Просто
забудь
обо
всех
проблемах,
Glem
dine
problemer
nu
Забудь
о
своих
проблемах
сейчас.
Dit
smil
er
væk
boo
Твоя
улыбка
погасла,
детка,
Men
jeg
skal
nok
finde
det
nu
Но
я
верну
ее
прямо
сейчас.
Du
en
stjerne
men
det
som
om
Ты
как
звезда,
но
сейчас
кажется,
At
du
ikk
skinner
nu
Что
ты
не
сияешь.
Og
jeg
sørger
for
alt
det
mørke
И
я
позабочусь
о
том,
чтобы
вся
эта
тьма
Det
forsvinder
nu
Исчезла
прямо
сейчас.
Jeg
kan
se
det
for
mig
Я
вижу
это,
Dit
smil
det
kommer
Твоя
улыбка
вернется,
Men
de
tider
hvor
du'
nede
Но
в
те
времена,
когда
ты
будешь
грустить,
Er
jeg
der
for
dig
Я
буду
рядом
с
тобой.
Vinter
sommer
Зимой
и
летом.
Tro
mig
han
fortryder
det
Поверь
мне,
он
пожалеет,
Når
han
hører
om
os
Когда
узнает
о
нас.
Oh
- Glem
nu
ham
О,
забудь
о
нем,
Glem
de
minder
nu
Забудь
эти
воспоминания.
Du
må
ikke
græde
Ты
не
должна
грустить,
Baby
boo
tør
dine
kinder
nu
Малышка,
вытри
свои
слезы.
Bare
jeg
ku'
sæt
et
smil
på
dine
læber
nu
Если
бы
я
только
мог
вернуть
улыбку
на
твои
губы.
Lover
dig
alting
det
bliver
bedre
nu
обещаю
тебе,
что
все
будет
хорошо.
Jeg
kan
se
det
for
mig
Я
вижу
это,
Dit
smil
det
kommer
Твоя
улыбка
вернется,
Men
de
tider
hvor
du'
nede
Но
в
те
времена,
когда
ты
будешь
грустить,
Er
jeg
der
for
dig
Я
буду
рядом
с
тобой.
Vinter
sommer
Зимой
и
летом.
Tro
mig
han
fortryder
det
Поверь
мне,
он
пожалеет,
Når
han
hører
om
os
Когда
узнает
о
нас.
Kom
ta'
min
hånd
Дай
мне
свою
руку,
Lad
os
skride
og
holde
natten
ung
Давай
уйдем
отсюда
и
проведем
эту
ночь
весело.
Bare
glem
ham
for
en
stund
Просто
забудь
о
нем
на
время,
Jeg
skal
nok
finde
dit
smil
igen
Я
верну
твою
улыбку,
обещаю.
Du
fortjener
bedre
end
ham
Ты
заслуживаешь
лучшего,
чем
он,
Du
fortjener
bedre
- yeah
Ты
заслуживаешь
лучшего,
да.
Du
fortjener
bedre
end
ham
Ты
заслуживаешь
лучшего,
чем
он,
Jeg
skal
nok
finde
dit
smil
igen
Я
верну
твою
улыбку,
обещаю.
Du
fortjener
- Du
fortjener
Ты
заслуживаешь
- Ты
заслуживаешь
Bedre
end
ham
Лучшего,
чем
он.
Du
fortjener
- Du
fortjener
Ты
заслуживаешь
- Ты
заслуживаешь
Bedre
end
ham
Лучшего,
чем
он.
Du
fortjener
- Du
fortjener
Ты
заслуживаешь
- Ты
заслуживаешь
Jeg
skal
nok
finde
dit
smil
igeeen
Я
верну
твою
улыбку.
Gi'
mig
et
smil
glem
det
hele
Улыбнись,
забудь
обо
всем,
Jeg
vil
ikk
nu
men
da
du
var
hans
Я
не
хотел
бы
сейчас,
но
когда
ты
была
с
ним,
Ville
jeg
være
ham
Я
хотел
бы
быть
на
его
месте.
Din
drømmefyr
Твоим
мужчиной
мечты.
Lad
mig
hjælpe
dig
med
at
finde
ham
Позволь
мне
помочь
тебе
найти
его.
Og
hvis
det
okay
И
если
ты
не
против,
Vil
jeg
meget
gerne
være
ham
Я
бы
очень
хотел
быть
им.
Vi
skal
nok
finde
bedre
tider
Мы
найдем
время
получше,
Bare
du
stoler
på
mig
Только
доверься
мне.
Baby
la'
mig
være
din
ridder
Малышка,
позволь
мне
быть
твоим
рыцарем,
Brug
min
tid
på
dig
Потратить
свое
время
на
тебя.
Du
stadig
nede
Ты
все
еще
грустишь,
Men
jeg
kan
se
der
er
et
smil
Но
я
вижу,
что
улыбка
Og
la'
mig
gøre
mit
И
позволь
мне
сделать
все,
For
at
det
blir'
permanent
Чтобы
она
стала
постоянной,
For
jeg
vil
ikk
kun
være
din
mand
Потому
что
я
хочу
быть
не
просто
твоим
мужчиной,
Jeg
vil
være
din
ven
Я
хочу
быть
твоим
другом.
Du
siger
det
kommer
en
dag
Ты
говоришь,
что
однажды
это
случится,
Jeg
kan
ikk
vente
Я
не
могу
дождаться.
For
når
jeg
først
har
dig
Потому
что
как
только
ты
станешь
моей,
Gir'
jeg
ikk
slip
igen
Я
тебя
больше
не
отпущу.
Vi
skal
nok
finde
bedre
tider
Мы
найдем
время
получше,
Bare
du
stoler
på
mig
Только
доверься
мне.
Baby
la'
mig
være
din
ridder
Малышка,
позволь
мне
быть
твоим
рыцарем,
Brug
min
tid
på
dig
Потратить
свое
время
на
тебя.
Du
stadig
nede
Ты
все
еще
грустишь,
Men
jeg
kan
se
der
er
et
smil
Но
я
вижу,
что
улыбка
Kom
ta'
min
hånd
Дай
мне
свою
руку,
Lad
os
skride
og
holde
natten
ung
Давай
уйдем
отсюда
и
проведем
эту
ночь
весело.
Bare
glem
ham
for
en
stund
Просто
забудь
о
нем
на
время,
Jeg
skal
nok
finde
dit
smil
igen
Я
верну
твою
улыбку,
обещаю.
Du
fortjener
bedre
end
ham
Ты
заслуживаешь
лучшего,
чем
он,
Du
fortjener
bedre
- yeah
Ты
заслуживаешь
лучшего,
да.
Du
fortjener
bedre
end
ham
Ты
заслуживаешь
лучшего,
чем
он,
Jeg
skal
nok
finde
dit
smil
igen
Я
верну
твою
улыбку,
обещаю.
Du
fortjener
bedre
end
ham
Ты
заслуживаешь
лучшего,
чем
он,
Du
fortjener
bedre
- yeah
Ты
заслуживаешь
лучшего,
да.
Du
fortjener
bedre
end
ham
Ты
заслуживаешь
лучшего,
чем
он,
Jeg
skal
nok
finde
dit
smil
igeeen
Я
верну
твою
улыбку.
Du
fortjener
bedre
- du
for
Ты
заслуживаешь
лучшего,
ты
Du
fortjener
bedre
bedre
Ты
заслуживаешь
лучшего,
лучшего.
Jeg
skal
nok
finde
dit
smil
igeeeeeeeen
Я
верну
твою
улыбку.
Du
fortjener
- Du
fortjener
Ты
заслуживаешь
- Ты
заслуживаешь
Bedre
end
ham
Лучшего,
чем
он.
Du
fortjener
- Du
fortjener
Ты
заслуживаешь
- Ты
заслуживаешь
Bedre
end
ham
Лучшего,
чем
он.
Du
fortjener
- Du
fortjener
Ты
заслуживаешь
- Ты
заслуживаешь
Jeg
skal
nok
finde
dit
smil
igeeen
Я
верну
твою
улыбку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Besmir Ismaili, Henrik Blak, Mohammadreza Khani
Attention! Feel free to leave feedback.