Jimilian feat. Jesper Livid - Mona Lisa (feat. Livid) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jimilian feat. Jesper Livid - Mona Lisa (feat. Livid)




Mona Lisa (feat. Livid)
Мона Лиза (feat. Livid)
Flovt for dig når du kalder hende luder
Постыдился бы называть её шлюхой,
Det flovt for dig, hvor det flovt for dig
Как не стыдно, тебе должно быть стыдно.
For du får ik noget du kalder hende luder
Ты ничего не получишь, называя её шлюхой,
Det flovt for dig, hvor det flovt for dig
Как не стыдно, тебе должно быть стыдно.
Hun er flot og hun ved det godt selv
Она прекрасна и сама это знает,
Styr sit shit be'r ingen om hjælp
У неё всё под контролем, ей не нужна помощь.
Og hun tør at klæde sig frækt
Она не боится одеваться вызывающе,
Men ikke ude efter likes
Но не гонится за лайками.
Kommer det til fyre kan hun frit vælge
Если дело дойдёт до огня, она сама выберет.
Hun er kræsen
Она разборчива,
Selvom der mænd nok i byen
Хотя в городе полно мужиков,
Ender kun med hende
Лишь немногие окажутся с ней
Hjemme under dynnen
Дома, под одеялом.
Men hun er klar at ryste
Но она готова трясти
Røven en klub hvis det' det hun har lyst til
Попой в клубе, если ей этого захочется.
Hun har ikk' brug for din opmærksomhed
Ей не нужно твоё внимание,
For hun får rigeligt
Она и так его получает сполна.
Du kalder hende luder
Ты называешь её шлюхой
Bare fordi hun ikke er villig
Только потому, что она тебе не даёт.
Du har prøvet både hende og veninden
Ты клеился и к ней, и к подружке,
hvem er det lige der' billig
Так кто из вас дешёвка?
Du ligesom Mona Lisa
Ты как Мона Лиза,
Du ligesom Mona Lisa
Ты как Мона Лиза,
Du ligesom Mona Lisa
Ты как Мона Лиза,
Præcis som Mona Lisa
Точно как Мона Лиза.
De vil gerne røre
Хотят к ней прикоснуться,
De vil gerne lege
Хотят с ней поиграть,
Men de hører kun
Но слышат только
Nej nej nej nej nej
Нет, нет, нет, нет, нет.
Ligemeget hvad de gør
Что бы они ни делали,
Når de ingen vegne
Они ничего не добьются,
Ingen af dem kommer tæt dig
Никто из них не приблизится к тебе.
Ligesom
Ты как
Mona Lisa, baby
Мона Лиза, детка,
Lisa, baby
Лиза, детка,
Mona Lisa, baby
Мона Лиза, детка.
Ligesom
Ты как
Mona Lisa, baby
Мона Лиза, детка,
Lisa, baby
Лиза, детка,
Mona Lisa, baby
Мона Лиза, детка.
Flovt for dig når du kalder hende luder
Постыдился бы называть её шлюхой,
Det flovt for dig, hvor det flovt for dig
Как не стыдно, тебе должно быть стыдно.
For du får ikk' noget du kalder hende luder
Ты ничего не получишь, называя её шлюхой,
Det flovt for dig, hvor det flovt for dig
Как не стыдно, тебе должно быть стыдно.
Vers 2:
Куплет 2:
Spiller mack daddy
Строишь из себя мачо,
For du dum at tro
Глупо думать,
At det virker du tænker bare
Что это сработает, ты думаешь,
Hun er kun en ho
Что она просто шлюха.
Men du ku' hverken bli' nummer et, nummer to
Но ты не стал бы для неё ни первым, ни вторым,
Eller nummer ti hos hende
Даже десятым,
du råber so
Поэтому ты и орёшь «Сука!»
Spiller Don Dario
Играешь в Дона Дарио,
Prøver at flex
Пытаешься выпендриваться,
Det virker ikk'
Но это не работает,
Hun er ikk' ligesom din ex
Она не такая, как твоя бывшая.
Hun ved godt hun får mænd
Она знает, что сводит мужчин с ума,
Til at tænke sex
Заставляет думать о сексе,
Helt ovenpå
Она на высоте,
Intet mindreværdskompleks nej
Никаких комплексов.
Hun har game
Она ведёт свою игру,
En dame med en plan
У неё есть план,
Du bare en bænkevarmer
А ты всего лишь запасной игрок,
Når hun er banen
Когда она на поле.
Kig hende der meget du ku' lære
Посмотри на неё, ты мог бы многому у неё научиться,
Det kun når du går hjem og tar' en spiller
Но только когда ты идёшь домой и включаешь игры,
Du en player
Ты всего лишь игрок.
Du ligesom Mona Lisa
Ты как Мона Лиза,
Du ligesom Mona Lisa
Ты как Мона Лиза,
Du ligesom Mona Lisa
Ты как Мона Лиза,
Præcis som Mona Lisa
Точно как Мона Лиза.
De vil gerne røre
Хотят к ней прикоснуться,
De vil gerne lege
Хотят с ней поиграть,
Men de hører kun
Но слышат только
Nej nej nej nej nej
Нет, нет, нет, нет, нет.
Ligemeget hvad de gør
Что бы они ни делали,
Når de ingen vegne
Они ничего не добьются,
Ingen af dem kommer tæt dig
Никто из них не приблизится к тебе.
Ligesom
Ты как
Mona Lisa, baby
Мона Лиза, детка,
Lisa, baby
Лиза, детка,
Mona Lisa, baby
Мона Лиза, детка.
Ligesom
Ты как
Mona Lisa, baby
Мона Лиза, детка,
Lisa, baby
Лиза, детка,
Mona Lisa, baby
Мона Лиза, детка.





Writer(s): Jesper Lading Helles, Jimmi Ismaili, Besmir Ismaili


Attention! Feel free to leave feedback.