Lyrics and translation Jimilian feat. Gio - Parkour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oy
Gio,
oy
Gio,
huh?
Эй,
Gio,
эй,
Gio,
ха?
Naji
the
Pilot
har
lagt
det
beat
Naji
the
Pilot
сбацал
этот
бит
Jimilano
capitano
Jimilano
капитан
Baby,
baby,
baby,
se
mit
ur
(Bab-,
bab-,
bab-)
Детка,
детка,
детка,
взгляни
на
мои
часы
(Дет-,
дет-,
дет-)
Baguette
diamanter
på
mit
ur
(Bab-,
bab-,
bab-)
Багета
из
бриллиантов
на
моих
часах
(Дет-,
дет-,
дет-)
Alting
her
omkring,
ja,
det
duer
(Bab-,
bab-,
bab-)
Всё
вокруг
здесь,
да,
в
порядке
(Дет-,
дет-,
дет-)
Vi
to,
vi
ka'
ta'
væk
et
par
uger
(Bab-,
bab-,
bab-)
Мы
вдвоём
можем
уехать
на
пару
недель
(Дет-,
дет-,
дет-)
Baby,
baby,
baby,
unë
të
dua,
ja
Детка,
детка,
детка,
unë
të
dua,
да
Jeg
ka'
rigtig
godt
li'
din
figur
Мне
очень
нравится
твоя
фигура
Man
sku'
næsten
tro,
du
var
på
kur
Можно
подумать,
что
ты
на
диете
Hopper
på
mig,
som
om
det'
parkour
Прыгаешь
на
меня,
будто
это
паркур
Spildt'
en
drink
på
hendes
Gucci
taske
Пролил
напиток
на
её
сумку
Gucci
Træder
ind
i
klubben,
de
bli'r
utilpasse
Входим
в
клуб,
они
становятся
не
в
своей
тарелке
Os,
vi
lidt
boozed
og
en
smule
basket
Мы
немного
под
градусом
и
слегка
на
стиле
Flousne
i
tasken,
mangler
bar'
et
hus
ned
ved
stranden
Наличность
в
кармане,
не
хватает
только
дома
на
берегу
Os,
vi
hælder
booze
op
til
renden
Мы
наливаем
выпивку
до
краёв
Jaja,
der
står
"Gucci"
på
vrangen
Ага,
там
написано
"Gucci"
наизнанку
Blandet
med
lidt
Yves
Saint
Laurent,
ja-ja
Вперемешку
с
Yves
Saint
Laurent,
ага
Jaja,
så
fuck
ogs'
et
Rolex
Ага,
и
ещё
Rolex
Så
læng'
jeg
kan
send'
peng'
over
Forex
Пока
я
могу
отправлять
деньги
через
Forex
Ska'
ikk'
brug'
så
meget
tid
- gi'
mig
to
sek
Не
хочу
тратить
много
времени
- дай
мне
две
секунды
Har
veninden
med
i
bilen,
nu
'der
to
til
(Bab-,
bab.)
Подруга
с
ней
в
машине,
теперь
их
две
(Дет-,
дет-)
Baby,
baby,
baby,
se
mit
ur
(Bab-,
bab-,
bab-)
Детка,
детка,
детка,
взгляни
на
мои
часы
(Дет-,
дет-,
дет-)
Baguette
diamanter
på
mit
ur
(Bab-,
bab-,
bab-)
Багета
из
бриллиантов
на
моих
часах
(Дет-,
дет-,
дет-)
Alting
her
omkring,
ja,
det
duer
(Bab-,
bab-,
bab-)
Всё
вокруг
здесь,
да,
в
порядке
(Дет-,
дет-,
дет-)
Vi
to,
vi
ka'
ta'
væk
et
par
uger
(Bab-,
bab-,
bab-)
Мы
вдвоём
можем
уехать
на
пару
недель
(Дет-,
дет-,
дет-)
Baby,
baby,
baby,
unë
të
dua,
ja
Детка,
детка,
детка,
unë
të
dua,
да
Jeg
ka'
rigtig
godt
li'
din
figur
Мне
очень
нравится
твоя
фигура
Man
sku'
næsten
tro,
du
var
på
kur
Можно
подумать,
что
ты
на
диете
Hopper
på
mig
som
om
det'
parkour
Прыгаешь
на
меня,
будто
это
паркур
Ja,
se
hvordan
hun
hopper
på
mig
(Hmm)
Да,
смотри,
как
она
прыгает
на
меня
(Хмм)
No-nok
fordi
jeg
har
de
dollars
på
mig
Только
потому,
что
у
меня
есть
доллары
Og
i
folkeskolen
kiggede
hun
ikk'
på
mig
А
в
школе
она
на
меня
не
смотрела
Nu
står
hun
her
og
tigger
om
mit
nummer
Теперь
она
стоит
здесь
и
просит
мой
номер
Eh,
ka'
husk'
jeg
tegnede
kruseduller
Эх,
помню,
как
рисовал
каракули
Nu
jeg
i
Porsche,
trykker
på
dimse-dutter
Теперь
я
в
Porsche,
нажимаю
на
кнопочки
Eh,
Følg
mig
med
mine
dreng',
vi
tæller
tusser
Эй,
следуйте
за
мной,
мои
парни,
мы
считаем
купюры
Vi
går
hele
vejen,
hælder
som
en
russer
Мы
идём
до
конца,
пьём
как
русские
Uh,
sikken
uge
Ух,
какая
неделя
Vi
var
ind'
på
klubben
lige
flous
Мы
были
в
клубе
совсем
без
денег
Uh,
sikken
uge
Ух,
какая
неделя
Jeg
har
lige
investeret
et
hu-u-us
(Bab-,
bab-)
Я
только
что
вложился
в
д-д-дом
(Дет-,
дет-)
Baby,
baby,
baby,
se
mit
ur
(Bab—,
bab—,
bab—)
Детка,
детка,
детка,
взгляни
на
мои
часы
(Дет—,
дет—,
дет—)
Baguette
diamanter
på
mit
ur
(Bab—,
bab—,
bab—)
Багета
из
бриллиантов
на
моих
часах
(Дет—,
дет—,
дет—)
Alting
her
omkring,
ja,
det
duer
(Bab—,
bab—,
bab—)
Всё
вокруг
здесь,
да,
в
порядке
(Дет—,
дет—,
дет—)
Vi
to,
vi
ka'
ta'
væk
et
par
uger
(Bab—,
bab—,
bab—)
Мы
вдвоём
можем
уехать
на
пару
недель
(Дет—,
дет—,
дет—)
Baby,
baby,
baby,
unë
të
dua,
ja
Детка,
детка,
детка,
unë
të
dua,
да
Jeg
ka'
rigtig
godt
li'
din
figur
Мне
очень
нравится
твоя
фигура
Man
sku'
næsten
tro,
du
var
på
kur
Можно
подумать,
что
ты
на
диете
Hopper
på
mig
som
om
det'
parkour,
jaja
Прыгаешь
на
меня,
будто
это
паркур,
ага
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Besmir Ismaili, Xhemilian Ismaili
Album
Parkour
date of release
12-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.