Lyrics and translation Jimilian - Farvel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hvorfor
skal
det
være
sådan
her?
Почему
всё
так?
Gid
at
alting
var
som
før
Хотел
бы,
чтобы
всё
было
как
прежде
Jeg
kan
slet
ik'
kende
mig
mere
Я
себя
больше
не
узнаю
Ved
jeg
burde
gå
Знаю,
что
должен
уйти
Men
jeg
ved
ik'
om
jeg
tør
Но
не
знаю,
хватит
ли
мне
смелости
Sig
farvel
Сказать
прощай
Oh
sige
farvel
О,
сказать
прощай
Jeg
ved
ik'
hvad
der
sker
Я
не
знаю,
что
происходит
Jeg
har
aldrig
været
her
før
Я
никогда
не
был
здесь
раньше
Bare
det
var
nemt
at
lade
dig
være
Если
бы
только
было
легко
оставить
тебя
Ved
det
dét
jeg
må
Знаю,
что
должен
это
сделать
Men
jeg
ved
ik
hvordan
man
gør
Но
не
знаю,
как
Må
ha'
det
ud
af
mit
bryst
Должен
высказаться
Det
ik'
fordi
jeg
har
lyst
Это
не
потому,
что
я
хочу
Mit
hjerte
bærer
en
frygt
som
jeg
må
fortælle
Моё
сердце
полно
страха,
который
я
должен
тебе
рассказать
Jeg
må
uden
om
dine
kys
Я
должен
отказаться
от
твоих
поцелуев
Det
ik'
fordi
jeg
har
lyst
Это
не
потому,
что
я
хочу
Det
her
det
er
mit
forsøg
på
at
sige
farvel
Это
моя
попытка
сказать
прощай
Hvorfor
skal
det
være
sådan
her?
Почему
всё
так?
Gid
at
alting
var
som
før
Хотел
бы,
чтобы
всё
было
как
прежде
Jeg
kan
slet
ik'
kende
mig
mere
Я
себя
больше
не
узнаю
Ved
jeg
burde
gå
Знаю,
что
должен
уйти
Men
jeg
ved
ik'
om
jeg
tør
Но
не
знаю,
хватит
ли
мне
смелости
Sig
farvel
Сказать
прощай
Jeg
har
tænkt
en
del
Я
много
думал
Jeg
har
vendt
det
hele
Я
всё
обдумал
Og
det
blev
spillet
om
og
om
igen
И
это
проигрывалось
снова
и
снова
Sørgeligt
at
se
noget
så
smukt
forsvinde
Печально
видеть,
как
что-то
прекрасное
исчезает
Har
ik
glemt
dit
smil
Не
забыл
твою
улыбку
Har
hældt
i
tjørner
for
dig
Терпел
боль
ради
тебя
Har
fældet
tårer
for
dig
Проливал
слёзы
ради
тебя
Kun,
kun
for
dig
Только,
только
ради
тебя
Jeg
har
det
på
tungen
men
holder
mig
for
munden
У
меня
это
на
языке,
но
я
молчу
For
jeg
ved
det
ville
gøre
ondt
Потому
что
знаю,
что
это
будет
больно
Hvis
jeg
sagde
det
her
Если
я
скажу
это
Har
ledt
efter
grunde
til
at
blive
til
jeg
er
gået
Искал
причины
остаться,
пока
не
пришёл
Til
at
sige
det
jeg
må
men
jeg
kan
ik
К
тому,
чтобы
сказать
то,
что
должен,
но
не
могу
Hvorfor
skal
det
være
sådan
her?
Почему
всё
так?
Gid
at
alting
var
som
før
Хотел
бы,
чтобы
всё
было
как
прежде
Jeg
kan
slet
ik'
kende
mig
mere
Я
себя
больше
не
узнаю
Ved
jeg
burde
gå
Знаю,
что
должен
уйти
Men
jeg
ved
ik'
om
jeg
tør
Но
не
знаю,
хватит
ли
мне
смелости
Sig
farvel
Сказать
прощай
Sig
ik'
farvel
Не
говори
прощай
Sig
ik'
farvel
Не
говори
прощай
Sig
ik',
sig
ik'
farvel
Не
говори,
не
говори
прощай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Besmir Ismaili, Xhemilian Ismaili, Henrik Blak
Album
Farvel
date of release
09-12-2016
Attention! Feel free to leave feedback.