Jimilian - Farvel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jimilian - Farvel




Farvel
Прощай
Hvorfor skal det være sådan her?
Почему всё так?
Gid at alting var som før
Хотел бы, чтобы всё было как прежде
Jeg kan slet ik' kende mig mere
Я себя больше не узнаю
Ved jeg burde
Знаю, что должен уйти
Men jeg ved ik' om jeg tør
Но не знаю, хватит ли мне смелости
Sig farvel
Сказать прощай
Farvel
Прощай
Oh sige farvel
О, сказать прощай
Farvel
Прощай
Farvel
Прощай
Jeg ved ik' hvad der sker
Я не знаю, что происходит
Jeg har aldrig været her før
Я никогда не был здесь раньше
Bare det var nemt at lade dig være
Если бы только было легко оставить тебя
Ved det dét jeg
Знаю, что должен это сделать
Men jeg ved ik hvordan man gør
Но не знаю, как
ha' det ud af mit bryst
Должен высказаться
Det ik' fordi jeg har lyst
Это не потому, что я хочу
Mit hjerte bærer en frygt som jeg fortælle
Моё сердце полно страха, который я должен тебе рассказать
Jeg uden om dine kys
Я должен отказаться от твоих поцелуев
Det ik' fordi jeg har lyst
Это не потому, что я хочу
Det her det er mit forsøg at sige farvel
Это моя попытка сказать прощай
Hvorfor skal det være sådan her?
Почему всё так?
Gid at alting var som før
Хотел бы, чтобы всё было как прежде
Jeg kan slet ik' kende mig mere
Я себя больше не узнаю
Ved jeg burde
Знаю, что должен уйти
Men jeg ved ik' om jeg tør
Но не знаю, хватит ли мне смелости
Sig farvel
Сказать прощай
Farvel
Прощай
Jeg har tænkt en del
Я много думал
Jeg har vendt det hele
Я всё обдумал
Og det blev spillet om og om igen
И это проигрывалось снова и снова
Sørgeligt at se noget smukt forsvinde
Печально видеть, как что-то прекрасное исчезает
Har ik glemt dit smil
Не забыл твою улыбку
Har hældt i tjørner for dig
Терпел боль ради тебя
Har fældet tårer for dig
Проливал слёзы ради тебя
Kun, kun for dig
Только, только ради тебя
Jeg har det tungen men holder mig for munden
У меня это на языке, но я молчу
For jeg ved det ville gøre ondt
Потому что знаю, что это будет больно
Hvis jeg sagde det her
Если я скажу это
Har ledt efter grunde til at blive til jeg er gået
Искал причины остаться, пока не пришёл
Til at sige det jeg men jeg kan ik
К тому, чтобы сказать то, что должен, но не могу
Hvorfor skal det være sådan her?
Почему всё так?
Gid at alting var som før
Хотел бы, чтобы всё было как прежде
Jeg kan slet ik' kende mig mere
Я себя больше не узнаю
Ved jeg burde
Знаю, что должен уйти
Men jeg ved ik' om jeg tør
Но не знаю, хватит ли мне смелости
Sig farvel
Сказать прощай
Sig ik' farvel
Не говори прощай
Sig ik' farvel
Не говори прощай
Sig ik', sig ik' farvel
Не говори, не говори прощай





Writer(s): Besmir Ismaili, Xhemilian Ismaili, Henrik Blak


Attention! Feel free to leave feedback.