Jimin - Like Crazy - translation of the lyrics into German

Like Crazy - Jimintranslation in German




Like Crazy
Like Crazy
(I think we could last forever)
(Ich denke, wir könnten ewig zusammen bleiben)
(I'm afraid that everything will disappear)
(Ich habe Angst, dass alles verschwinden wird)
(Just trust me)
(Vertrau mir einfach)
She's saying, "Baby, 생각하지 마"
Sie sagt: "Baby, denk nicht nach"
There's not a bad thing here tonight
Es gibt heute Nacht nichts Schlimmes hier
Baby, 떠나도 좋아
Baby, du kannst ruhig gehen
있어 오늘까지만
Bleib nur noch bis heute
Watch me go, 적셔 밤새도록, away
Sieh mir zu, wie ich gehe, durchnässe mich die ganze Nacht, weg
아침도 취해서 오지 않게 (않게)
Sodass auch der Morgen nicht betrunken kommt (nicht kommt)
시끄러운 음악 속에 희미해진
In der lauten Musik werde ich verschwommen
드라마같은 뻔한 story 익숙해져
An eine dramagleiche, kitschige Story gewöhne ich mich
네가 알던 나를 찾기엔 멀리 걸까?
Bin ich zu weit gegangen, um den zu finden, den du kanntest?
Yeah, I know, you know, I know (ooh)
Yeah, ich weiß, du weißt, ich weiß (ooh)
I'd rather be lost in the lights, lost in the lights
Ich wäre lieber verloren in den Lichtern, verloren in den Lichtern
I'm out of my mind, 밤의 끝을 잡아줘
Ich bin außer mir, halte das Ende dieser Nacht fest
매일 밤, you spin me up high
Jede Nacht bringst du mich in Ekstase
너를 품은 달, let me have a taste
Der Mond, der dich umarmt, lass mich kosten
Give me a good ride
Gib mir eine gute Fahrt
(Oh, I'm fallin', I'm fallin', I'm fallin')
(Oh, ich falle, ich falle, ich falle)
Oh, it's gon' be a good night
Oh, es wird eine gute Nacht
(Oh, I'm fallin') forever, you and I
(Oh, ich falle) für immer, du und ich
Hmm-hmm, yeah, yeah
Hmm-hmm, yeah, yeah
Hmm-hmm, yeah, yeah
Hmm-hmm, yeah, yeah
Hmm-hmm, yeah, yeah
Hmm-hmm, yeah, yeah
Hmm-hmm (forever, you and I)
Hmm-hmm (für immer, du und ich)
거울 속에 비친 하염없이 미쳐가
Im Spiegelbild werde ich endlos verrückt
I'm feelin' so alive, wasting time
Ich fühle mich so lebendig, verschwende Zeit
I'd rather be lost in the lights, lost in the lights
Ich wäre lieber verloren in den Lichtern, verloren in den Lichtern
I'm out of my mind, 밤의 끝을 잡아줘
Ich bin außer mir, halte das Ende dieser Nacht fest
매일 밤, you spin me up high
Jede Nacht bringst du mich in Ekstase
너를 품은 달, let me have a taste
Der Mond, der dich umarmt, lass mich kosten
Give me a good ride
Gib mir eine gute Fahrt
(Oh, I'm fallin', I'm fallin', I'm fallin')
(Oh, ich falle, ich falle, ich falle)
Oh, it's gon' be a good night
Oh, es wird eine gute Nacht
(Oh, I'm fallin') forever, you and I
(Oh, ich falle) für immer, du und ich
This will break me, this is gonna break me (break me)
Das wird mich zerbrechen, das wird mich zerbrechen (zerbrechen)
No, don't you wake me (wake me)
Nein, weck mich nicht (weck mich nicht)
I wanna stay in this dream
Ich will in diesem Traum bleiben
Don't save me, don't you try to save me (save me)
Rette mich nicht, versuch nicht, mich zu retten (rette mich)
I need a way we (way we)
Ich brauche einen Weg, wir (Weg, wir)
I need a way we can dream on (dream on)
Ich brauche einen Weg, wie wir weiterträumen können (weiterträumen)
(Alone again)
(Wieder allein)
(What's the point?)
(Was ist der Sinn?)





Writer(s): Blvsh, Chris James, Evan, Ghstloop, Jimin, P-dogg, Rm


Attention! Feel free to leave feedback.