Jimin Park - Pity Party - translation of the lyrics into German

Pity Party - Jimin Parktranslation in German




Pity Party
Mitleidsparty
My mascara's running down my cheeks, yeah
Meine Wimperntusche läuft mir übers Gesicht, ja
A million dollars, drowning down my sink, yeah
Eine Million Dollar, die mein Waschbecken runterlaufen, ja
I'm so messed up, someone take a picture now, yeah
Ich bin so durcheinander, jemand sollte jetzt ein Foto machen, ja
All my exes say I'm really toxic
Alle meine Ex-Freunde sagen, ich bin wirklich toxisch
Kinda true though, I'm a bit chaotic
Stimmt irgendwie, ich bin ein bisschen chaotisch
Baby, fuck 'em, I'm the hottest there's around
Baby, scheiß drauf, ich bin die Heißeste hier
Go, break my heart
Los, brich mein Herz
Yeah, I'm thriving off the drama
Ja, ich lebe vom Drama
Oh, when I'm low
Oh, wenn ich am Boden bin
Then I'm rising even stronger
Dann steige ich umso stärker auf
I'll throw myself a pity party (party)
Ich werde mir eine Mitleidsparty schmeißen (Party)
Oh, double shots' lemon Bacardi (for me)
Oh, doppelte Shots Zitronen-Bacardi (für mich)
I'm feeling sad, I'm spiral fallin'
Ich fühle mich traurig, ich stürze ab
I'm fallin' down
Ich falle runter
All the way down, now the only way is up, up!
Ganz nach unten, jetzt geht es nur noch aufwärts, aufwärts!
I'll throw myself a pity party (party)
Ich werde mir eine Mitleidsparty schmeißen (Party)
Oh, double shots' lemon Bacardi (for me)
Oh, doppelte Shots Zitronen-Bacardi (für mich)
I'm feeling sad, I'm spiral fallin' (fallin')
Ich fühle mich traurig, ich stürze ab (falle)
All the way down, now the only way is up, up! (Up!)
Ganz nach unten, jetzt geht es nur noch aufwärts, aufwärts! (Auf!)
Turn the lights off, turn the music louder
Schalte das Licht aus, dreh die Musik lauter
Don't you worry, worry 'bout tomorrow
Mach dir keine Sorgen, Sorgen um morgen
Roll down the windows
Lass die Fenster runter
Hear me scream all over the town (whoa-oh, yeah-yeah-yeah)
Hör mich durch die ganze Stadt schreien (whoa-oh, yeah-yeah-yeah)
Go, break my heart
Los, brich mein Herz
Yeah, I'm thriving off the drama
Ja, ich lebe vom Drama
Oh, when I'm low
Oh, wenn ich am Boden bin
Then I'm rising even stronger (ooh)
Dann steige ich umso stärker auf (ooh)
I'll throw myself a pity party (party)
Ich werde mir eine Mitleidsparty schmeißen (Party)
Oh, double shots' lemon Bacardi (for me)
Oh, doppelte Shots Zitronen-Bacardi (für mich)
I'm feeling sad, I'm spiral fallin' (I'm fallin' down)
Ich fühle mich traurig, ich stürze ab (Ich falle runter)
All the way down, now the only way is up, up!
Ganz nach unten, jetzt geht es nur noch aufwärts, aufwärts!
I'll throw myself a pity party (party)
Ich werde mir eine Mitleidsparty schmeißen (Party)
Oh, double shots' lemon Bacardi (for me)
Oh, doppelte Shots Zitronen-Bacardi (für mich)
I'm feeling sad, I'm spiral fallin' (I'm fallin' down, fallin')
Ich fühle mich traurig, ich stürze ab (Ich falle runter, falle)
All the way down, now the only way is up, up!
Ganz nach unten, jetzt geht es nur noch aufwärts, aufwärts!
Break my heart, oh-yeah
Brich mein Herz, oh-yeah
And I know, ooh
Und ich weiß, ooh
All the way down, now all the way is up, up!
Ganz nach unten, jetzt geht es nur noch aufwärts, aufwärts!
I'll throw myself a pity party (a pity party, party)
Ich werde mir eine Mitleidsparty schmeißen (eine Mitleidsparty, Party)
Oh, double shots' lemon Bacardi (I'm thirsty, for me)
Oh, doppelte Shots Zitronen-Bacardi (Ich bin durstig, für mich)
I'm feeling sad, I'm spiral fallin' (oh-ooh-oh, ooh-oh)
Ich fühle mich traurig, ich stürze ab (oh-ooh-oh, ooh-oh)
All the way down, now the only way is up, up!
Ganz nach unten, jetzt geht es nur noch aufwärts, aufwärts!
I'll throw myself a pity party (a pity party, party)
Ich werde mir eine Mitleidsparty schmeißen (eine Mitleidsparty, Party)
Oh, double shots' lemon Bacardi (I'm thirsty, for me)
Oh, doppelte Shots Zitronen-Bacardi (Ich bin durstig, für mich)
I'm feeling sad, I'm spiral fallin' (oh-ooh-oh, ooh-oh, oh-ooh-oh, ooh-oh)
Ich fühle mich traurig, ich stürze ab (oh-ooh-oh, ooh-oh, oh-ooh-oh, ooh-oh)
All the way down, now the only way is up, up!
Ganz nach unten, jetzt geht es nur noch aufwärts, aufwärts!





Writer(s): Korean Lyricist, Ryan Sewon Jhun, Paris Carney, Sean Fischer, Johnathan Mavrogiannis, Alida Peck


Attention! Feel free to leave feedback.