Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
mascara's
running
down
my
cheeks,
yeah
Meine
Wimperntusche
läuft
mir
übers
Gesicht,
ja
A
million
dollars,
drowning
down
my
sink,
yeah
Eine
Million
Dollar,
die
mein
Waschbecken
runterlaufen,
ja
I'm
so
messed
up,
someone
take
a
picture
now,
yeah
Ich
bin
so
durcheinander,
jemand
sollte
jetzt
ein
Foto
machen,
ja
All
my
exes
say
I'm
really
toxic
Alle
meine
Ex-Freunde
sagen,
ich
bin
wirklich
toxisch
Kinda
true
though,
I'm
a
bit
chaotic
Stimmt
irgendwie,
ich
bin
ein
bisschen
chaotisch
Baby,
fuck
'em,
I'm
the
hottest
there's
around
Baby,
scheiß
drauf,
ich
bin
die
Heißeste
hier
Go,
break
my
heart
Los,
brich
mein
Herz
Yeah,
I'm
thriving
off
the
drama
Ja,
ich
lebe
vom
Drama
Oh,
when
I'm
low
Oh,
wenn
ich
am
Boden
bin
Then
I'm
rising
even
stronger
Dann
steige
ich
umso
stärker
auf
I'll
throw
myself
a
pity
party
(party)
Ich
werde
mir
eine
Mitleidsparty
schmeißen
(Party)
Oh,
double
shots'
lemon
Bacardi
(for
me)
Oh,
doppelte
Shots
Zitronen-Bacardi
(für
mich)
I'm
feeling
sad,
I'm
spiral
fallin'
Ich
fühle
mich
traurig,
ich
stürze
ab
I'm
fallin'
down
Ich
falle
runter
All
the
way
down,
now
the
only
way
is
up,
up!
Ganz
nach
unten,
jetzt
geht
es
nur
noch
aufwärts,
aufwärts!
I'll
throw
myself
a
pity
party
(party)
Ich
werde
mir
eine
Mitleidsparty
schmeißen
(Party)
Oh,
double
shots'
lemon
Bacardi
(for
me)
Oh,
doppelte
Shots
Zitronen-Bacardi
(für
mich)
I'm
feeling
sad,
I'm
spiral
fallin'
(fallin')
Ich
fühle
mich
traurig,
ich
stürze
ab
(falle)
All
the
way
down,
now
the
only
way
is
up,
up!
(Up!)
Ganz
nach
unten,
jetzt
geht
es
nur
noch
aufwärts,
aufwärts!
(Auf!)
Turn
the
lights
off,
turn
the
music
louder
Schalte
das
Licht
aus,
dreh
die
Musik
lauter
Don't
you
worry,
worry
'bout
tomorrow
Mach
dir
keine
Sorgen,
Sorgen
um
morgen
Roll
down
the
windows
Lass
die
Fenster
runter
Hear
me
scream
all
over
the
town
(whoa-oh,
yeah-yeah-yeah)
Hör
mich
durch
die
ganze
Stadt
schreien
(whoa-oh,
yeah-yeah-yeah)
Go,
break
my
heart
Los,
brich
mein
Herz
Yeah,
I'm
thriving
off
the
drama
Ja,
ich
lebe
vom
Drama
Oh,
when
I'm
low
Oh,
wenn
ich
am
Boden
bin
Then
I'm
rising
even
stronger
(ooh)
Dann
steige
ich
umso
stärker
auf
(ooh)
I'll
throw
myself
a
pity
party
(party)
Ich
werde
mir
eine
Mitleidsparty
schmeißen
(Party)
Oh,
double
shots'
lemon
Bacardi
(for
me)
Oh,
doppelte
Shots
Zitronen-Bacardi
(für
mich)
I'm
feeling
sad,
I'm
spiral
fallin'
(I'm
fallin'
down)
Ich
fühle
mich
traurig,
ich
stürze
ab
(Ich
falle
runter)
All
the
way
down,
now
the
only
way
is
up,
up!
Ganz
nach
unten,
jetzt
geht
es
nur
noch
aufwärts,
aufwärts!
I'll
throw
myself
a
pity
party
(party)
Ich
werde
mir
eine
Mitleidsparty
schmeißen
(Party)
Oh,
double
shots'
lemon
Bacardi
(for
me)
Oh,
doppelte
Shots
Zitronen-Bacardi
(für
mich)
I'm
feeling
sad,
I'm
spiral
fallin'
(I'm
fallin'
down,
fallin')
Ich
fühle
mich
traurig,
ich
stürze
ab
(Ich
falle
runter,
falle)
All
the
way
down,
now
the
only
way
is
up,
up!
Ganz
nach
unten,
jetzt
geht
es
nur
noch
aufwärts,
aufwärts!
Break
my
heart,
oh-yeah
Brich
mein
Herz,
oh-yeah
And
I
know,
ooh
Und
ich
weiß,
ooh
All
the
way
down,
now
all
the
way
is
up,
up!
Ganz
nach
unten,
jetzt
geht
es
nur
noch
aufwärts,
aufwärts!
I'll
throw
myself
a
pity
party
(a
pity
party,
party)
Ich
werde
mir
eine
Mitleidsparty
schmeißen
(eine
Mitleidsparty,
Party)
Oh,
double
shots'
lemon
Bacardi
(I'm
thirsty,
for
me)
Oh,
doppelte
Shots
Zitronen-Bacardi
(Ich
bin
durstig,
für
mich)
I'm
feeling
sad,
I'm
spiral
fallin'
(oh-ooh-oh,
ooh-oh)
Ich
fühle
mich
traurig,
ich
stürze
ab
(oh-ooh-oh,
ooh-oh)
All
the
way
down,
now
the
only
way
is
up,
up!
Ganz
nach
unten,
jetzt
geht
es
nur
noch
aufwärts,
aufwärts!
I'll
throw
myself
a
pity
party
(a
pity
party,
party)
Ich
werde
mir
eine
Mitleidsparty
schmeißen
(eine
Mitleidsparty,
Party)
Oh,
double
shots'
lemon
Bacardi
(I'm
thirsty,
for
me)
Oh,
doppelte
Shots
Zitronen-Bacardi
(Ich
bin
durstig,
für
mich)
I'm
feeling
sad,
I'm
spiral
fallin'
(oh-ooh-oh,
ooh-oh,
oh-ooh-oh,
ooh-oh)
Ich
fühle
mich
traurig,
ich
stürze
ab
(oh-ooh-oh,
ooh-oh,
oh-ooh-oh,
ooh-oh)
All
the
way
down,
now
the
only
way
is
up,
up!
Ganz
nach
unten,
jetzt
geht
es
nur
noch
aufwärts,
aufwärts!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Korean Lyricist, Ryan Sewon Jhun, Paris Carney, Sean Fischer, Johnathan Mavrogiannis, Alida Peck
Attention! Feel free to leave feedback.