Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back of Your Mind
In deinem Hinterkopf
Does
he
take
your
hand?
Nimmt
er
deine
Hand?
Does
he
make
you
laugh?
Bringt
er
dich
zum
Lachen?
Tell
me
girl,
is
it
a
temporary
thing?
Sag
mir,
Mädchen,
ist
das
nur
vorübergehend?
Does
he
play
with
your
hair
Spielt
er
mit
deinem
Haar
Wrap
you
up
in
his
arms
Nimmt
dich
in
seine
Arme
Kiss
your
lips
and
watch
you
fall
asleep?
Küsst
deine
Lippen
und
sieht
dir
beim
Einschlafen
zu?
You
ain't
gotta
say
it
Du
musst
es
nicht
sagen
But
I
know
that
you
miss
me
'cause
Aber
ich
weiß,
dass
du
mich
vermisst,
denn
My
phone
still
rings
with
your
name
on
it
Mein
Telefon
klingelt
immer
noch
mit
deinem
Namen
darauf
You
got
a
picture
with
him
wearing
the
shirt
that
I
bought
you
Du
hast
ein
Foto
mit
ihm,
auf
dem
du
das
Hemd
trägst,
das
ich
dir
gekauft
habe
You
know
he'll
never
do
it
like
I
do
Du
weißt,
er
wird
es
nie
so
machen
wie
ich
That's
why
you
send
me
text
after
two
in
the
morning
Deshalb
schickst
du
mir
Nachrichten
nach
zwei
Uhr
morgens
Everybody
knows
that
he's
holding
you
tonight
Jeder
weiß,
dass
er
dich
heute
Nacht
hält
But
you
hold
me
in
the
back
of
your
mind
Aber
du
behältst
mich
in
deinem
Hinterkopf
Did
you
make
a
mistake?
Your
little
heartbreak
Hast
du
einen
Fehler
gemacht?
Dein
kleiner
Herzschmerz
What
if
I
said
I
miss
you
too
Was,
wenn
ich
sagte,
ich
vermisse
dich
auch
We
can
get
it
together,
girl,
tell
him
it's
over,
yeah
Wir
können
das
hinbekommen,
Mädchen,
sag
ihm,
es
ist
vorbei,
ja
I'm
over
missing
you
Ich
habe
es
satt,
dich
zu
vermissen
I
ain't
gotta
say
it
Ich
muss
es
nicht
sagen
We
both
know
the
truth
'cause
Wir
beide
kennen
die
Wahrheit,
denn
My
phone
still
rings
with
your
name
on
it
Mein
Telefon
klingelt
immer
noch
mit
deinem
Namen
darauf
You
got
a
picture
with
him
wearing
the
shirt
that
I
bought
you
Du
hast
ein
Foto
mit
ihm,
auf
dem
du
das
Hemd
trägst,
das
ich
dir
gekauft
habe
You
know
he'll
never
do
it
like
I
do
Du
weißt,
er
wird
es
nie
so
machen
wie
ich
That's
why
you
send
me
text
after
two
in
the
morning
Deshalb
schickst
du
mir
Nachrichten
nach
zwei
Uhr
morgens
Everybody
knows
that
he's
holding
you
tonight
Jeder
weiß,
dass
er
dich
heute
Nacht
hält
But
you
hold
me
in
the
back
of
your
mind
Aber
du
behältst
mich
in
deinem
Hinterkopf
He
might
be
the
safe
kind
Er
mag
der
sichere
Typ
sein
But
girl,
he
ain't
the
right
guy
Aber
Mädchen,
er
ist
nicht
der
Richtige
My
phone
still
rings
with
your
name
on
it
Mein
Telefon
klingelt
immer
noch
mit
deinem
Namen
darauf
You
got
a
picture
with
him
wearing
the
shirt
that
I
bought
you
Du
hast
ein
Foto
mit
ihm,
auf
dem
du
das
Hemd
trägst,
das
ich
dir
gekauft
habe
You
know
he'll
never
do
it
like
I
do
Du
weißt,
er
wird
es
nie
so
machen
wie
ich
That's
why
you
send
me
text
after
two
in
the
morning
Deshalb
schickst
du
mir
Nachrichten
nach
zwei
Uhr
morgens
Everybody
knows
that
he's
holding
you
tonight
Jeder
weiß,
dass
er
dich
heute
Nacht
hält
But
you
hold
me
in
the
back
of
your
mind
Aber
du
behältst
mich
in
deinem
Hinterkopf
My
phone
rings
with
your
name
on
it
Mein
Telefon
klingelt
mit
deinem
Namen
darauf
You
got
a
picture
with
him
wearing
the
shirt
that
I
bought
you,
girl
Du
hast
ein
Foto
mit
ihm,
auf
dem
du
das
Hemd
trägst,
das
ich
dir
gekauft
habe,
Mädchen
Sending
me
text
at
two
in
the
morning,
oh
Schickst
mir
Nachrichten
um
zwei
Uhr
morgens,
oh
Everybody
knows
that
he's
holding
you
tonight
Jeder
weiß,
dass
er
dich
heute
Nacht
hält
But
you
hold
me
in
the
back
of
your
mind
Aber
du
behältst
mich
in
deinem
Hinterkopf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Devin Tolentino, Matt Mcvaney, Jimmie Allen
Attention! Feel free to leave feedback.