Jimmie Allen - Hell Yeah (20 Years of Hits Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jimmie Allen - Hell Yeah (20 Years of Hits Version)




He works way too much for way too little
Он работает слишком много за слишком мало.
He drinks way too early till way too late
Он пьет слишком рано и слишком поздно.
He hasn't had a raise since new years day
Он не получал прибавки с Нового года.
In eighty-eight gets trampled on by everyone
В восемьдесят восьмом его топчут все подряд.
Except when he comes in here
Кроме тех случаев, когда он приходит сюда.
And he's the product of the Haggard generation
И он-продукт изможденного поколения.
He's got a redneck side when you get him agitated
Он становится деревенщиной, когда ты заставляешь его волноваться.
He got the gold toothed look from a stiff right hook
Он получил взгляд с золотыми зубами от жесткого правого хука
He's proud he took for his right wing stand on Vietnam
Он гордится тем, что занял позицию правого крыла во Вьетнаме.
Says he lost his brother there
Он говорит, что потерял там брата.
He yells out Johnny Cash
Он кричит Джонни Кэш
And the band starts to play
И оркестр начинает играть.
A ring of fire as he walks up
Огненное кольцо, когда он поднимается.
And stands there by the stage
И стоит там у сцены.
And he says
И он говорит:
Hell yeah!
Да, черт возьми!
Turn it up!
Прибавь звук!
Right on!
Прямо сейчас!
Hell yeah!
Да, черт возьми!
Sounds good!
Звучит неплохо!
Sing that song!
Спой эту песню!
Guitar man playin' all night long
Гитарист играет всю ночь напролет.
Take me back to where the music hit me
Верни меня туда, где меня поразила музыка.
Life was good and love was easy
Жизнь прекрасна, а любовь легка.
She's got an MBA and a plush corner office
У нее диплом MBA и шикарный угловой офис.
She's got a don't mess with me attitude
У нее ко мне отношение "не связывайся со мной".
She'll close a deal she don't reveal that she can feel
Она заключит сделку, она не покажет, что она может чувствовать.
The loneliness the emptiness
Одиночество пустота
Except when she comes in here
Кроме тех случаев, когда она приходит сюда.
She's the product of the Me generation
Она-продукт моего поколения.
She's got a rock and roll side when you get her agitated
У нее есть рок-н-ролльная сторона, когда ты возбуждаешь ее.
She got the tattoo there on her derriere from a spring break dare
Она сделала татуировку на заднице после весенних каникул.
In Panama where love was all she thought she'd ever need
В Панаме, где любовь-это все, что, как она думала, ей когда-либо понадобится.
She yells out to the band
Она кричит группе:
Know any Bruce Springsteen
Знаешь какого нибудь Брюса Спрингстина
Then she jumps up on the bar
Затем она запрыгивает на барную стойку.
And she, and she starts to scream
И она, и она начинает кричать.
She says
Она говорит:
Hell yeah!
Да, черт возьми!
Turn it up!
Прибавь звук!
Right on!
Прямо сейчас!
Hell yeah!
Да, черт возьми!
Sounds good!
Звучит неплохо!
Sing that song!
Спой эту песню!
Guitar man playin' all night long
Гитарист играет всю ночь напролет.
Take me back to where the music hit me
Верни меня туда, где меня поразила музыка.
When life was good and love was easy
Когда жизнь была хороша, а любовь-легка.
Yeah, yeah
Да, да ...
Can or can't you get my mind off thinkin' 'bout
Можешь или не можешь отвлечь меня от мыслей о ...
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday
Понедельник, Вторник, Среда, Четверг.
Hey, hell yeah
Эй, черт возьми, да
Hell yeah
Черт возьми, да
Turn it up
Сделай погромче
Right on
Прямо сейчас
Hell yeah
Черт возьми, да
Sounds good
Звучит хорошо
Sing that song
Спой эту песню
Guitar man playin' all night long
Гитарист играет всю ночь напролет.
Take me back to where the music hit me
Верни меня туда, где меня поразила музыка.
When life was good
Когда жизнь была хороша
Hell yeah!
Да, черт возьми!
Turn it up!
Прибавь звук!
Right on!
Прямо сейчас!
Hell yeah!
Да, черт возьми!
Sounds good!
Звучит неплохо!
Sing that song!
Спой эту песню!
Guitar man playin' all night long
Гитарист играет всю ночь напролет.
Take me back to where the music hit me
Верни меня туда, где меня поразила музыка.
When life was good and love was easy
Когда жизнь была хороша, а любовь-легка.





Writer(s): Jeffrey Steele, Craig Michael Wiseman


Attention! Feel free to leave feedback.