Lyrics and translation Jimmie Allen - Wait for It
Crazy
thing
when
you're
17
Сумасшедшая
штука
когда
тебе
17
With
a
head
full
of
crazy
dreams
С
головой,
полной
безумных
мечтаний.
You
wish
you
had
a
time
machine
to
catch
'em
Ты
жалеешь,
что
у
тебя
нет
машины
времени,
чтобы
поймать
их.
Skip
ahead
to
22
Переходим
к
22.
Make
your
own
money
and
your
own
rules
Делай
свои
деньги
и
свои
правила.
Yeah
you'll
do
anything
you
want
to
do
but
life
won't
let
ya
Да
ты
сделаешь
все
что
захочешь
но
жизнь
тебе
этого
не
позволит
You
gotta
wait
for
it,
pray
for
it
Ты
должен
ждать
этого,
молиться
об
этом.
Gonna
bend
gonna
break
gonna
take
a
little
faith
everyday
for
it
Я
согнусь
сломаюсь
каждый
день
буду
верить
в
это
Yeah
you
gotta
wait
for
it
Да,
ты
должен
подождать
этого.
You
gotta
hurt
for
it,
work
for
it
Ты
должен
страдать
ради
этого,
работать
ради
этого
When
you
go
for
the
gold
sometimes
you
gotta
through
some
dirt
for
it
Когда
ты
идешь
за
золотом,
иногда
тебе
приходится
пройти
через
грязь
ради
него.
Yeah
you
gotta
wait
for
it
Да,
ты
должен
подождать
этого.
Why
you
wanna
wish
your
life
away
Почему
ты
хочешь
расстаться
со
своей
жизнью
You
know
you're
gonna
look
back
some
day
Знаешь,
когда-нибудь
ты
оглянешься
назад
And
wish
you
were
right
here
where
you're
standing
И
пожалеешь,
что
не
здесь,
где
стоишь
сейчас.
You
only
get
one
shot
so
live
and
laugh
and
love
a
lot
У
тебя
есть
только
один
шанс,
так
что
живи,
смейся
и
люби
много.
And
life
will
be
a
lot
better
than
you
planned
it
И
жизнь
будет
намного
лучше,
чем
ты
планировал.
You
gotta
wait
for
it,
pray
for
it
Ты
должен
ждать
этого,
молиться
об
этом.
Gonna
bend
gonna
break
gonna
take
a
little
faith
everyday
for
it
Я
согнусь
сломаюсь
каждый
день
буду
верить
в
это
Yeah
you
gotta
wait
for
it
Да,
ты
должен
подождать
этого.
You
gotta
hurt
for
it,
work
for
it
Ты
должен
страдать
ради
этого,
работать
ради
этого
When
you
go
for
the
gold
sometimes
you
gotta
through
some
dirt
for
it
Когда
ты
идешь
за
золотом,
иногда
тебе
приходится
пройти
через
грязь
ради
него.
Yeah
you
gotta
wait
for
it
Да,
ты
должен
подождать
этого.
First
kiss,
first
set
of
wheels
Первый
поцелуй,
первый
набор
колес.
Dream
house
up
on
a
hill
Дом
мечты
на
холме
With
your
girl
sitting
there
in
your
rocking
chairs
С
твоей
девушкой,
сидящей
там
в
твоих
креслах-качалках.
With
silver
in
your
hair
С
серебром
в
волосах.
Yeah
you
gotta
wait
for
it
Да,
ты
должен
подождать
этого.
Yeah
you
know
you
gotta
wait
for
it,
pray
for
it
Да,
ты
знаешь,
что
должен
ждать
этого,
молиться
об
этом.
Gonna
bend
gonna
break
gonna
take
a
little
faith
everyday
for
it
Я
согнусь
сломаюсь
каждый
день
буду
верить
в
это
Yeah
you
gotta
wait
for
it
Да,
ты
должен
подождать
этого.
You
gotta
hurt
for
it,
work
for
it
Ты
должен
страдать
ради
этого,
работать
ради
этого
When
you
go
for
the
gold
sometimes
you
gotta
through
some
dirt
for
it
Когда
ты
идешь
за
золотом,
иногда
тебе
приходится
пройти
через
грязь
ради
него.
Yeah
you
gotta
wait
for
it
Да,
ты
должен
подождать
этого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thom Mchugh, Ash Bowers, Steve Williams
Attention! Feel free to leave feedback.