Lyrics and translation Jimmie Allen - be alright
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
be alright
Всё будет хорошо
(It'll
be
alright)
(Всё
будет
хорошо)
Lately,
I've
been
gettin'
back
to
the
basics
В
последнее
время
я
возвращаюсь
к
основам,
Layin'
my
roots
in
the
pavement
Вновь
прокладываю
свой
путь.
If
haters
gonna
hate,
let
'em
hate
me,
yeah
Если
ненавистники
будут
ненавидеть,
пусть
ненавидят,
да.
It
ain't
easy
to
build
your
own
fire
when
it's
freezin'
Нелегко
разжечь
свой
огонь,
когда
всё
вокруг
ледяное.
I
catch
the
heat
from
the
summer
out
of
season
Я
ловлю
тепло
лета
не
в
сезон.
But
the
grind's
worth
the
time,
believe
me,
yeah
Но
старания
стоят
времени,
поверь
мне,
да.
Let
me
tell
you
now
Позволь
мне
сказать
тебе
сейчас,
When
you're
feeling
broken
down
Когда
ты
чувствуешь
себя
разбитой,
You
just
gotta
let
it
ride
Тебе
просто
нужно
позволить
всему
идти
своим
чередом.
It'll
be
alright
Всё
будет
хорошо.
Smoke
it
and
roll
with
it
Закуривай
и
кайфуй,
Sip
it
and
flow
with
it
Сделай
глоток
и
плыви
по
течению,
Wheels
on
the
road
with
it
Колёса
на
дороге,
Lay
back
and
go
with
it
Расслабься
и
получай
удовольствие.
Sometimes
you'rе
high
with
it
Иногда
ты
на
высоте,
Sometimes
you're
low
with
it
Иногда
ты
внизу,
But
it'll
bе
alright
Но
всё
будет
хорошо.
Smoke
it
and
roll
with
it
Закуривай
и
кайфуй,
Sip
it
and
flow
with
it
Сделай
глоток
и
плыви
по
течению,
Wheels
on
the
road
with
it
Колёса
на
дороге,
Lay
back
and
go
with
it
Расслабься
и
получай
удовольствие.
Sometimes
you're
high
with
it
Иногда
ты
на
высоте,
Sometimes
you're
low
with
it
Иногда
ты
внизу,
But
it'll
be
alright
Но
всё
будет
хорошо.
Patience
(hey)
Терпение
(эй),
Yeah,
that's
what
it's
gonna
take
when
(shit)
Да,
это
то,
что
нужно,
когда
(чёрт),
You're
puttin'
back
the
pieces
that's
been
breakin'
Ты
собираешь
осколки
того,
что
было
разбито.
When
you
feel
like
givin'
up
stay
in,
yeah
Когда
ты
чувствуешь,
что
хочешь
сдаться,
оставайся
сильной,
да.
Let
me
tell
you
now
Позволь
мне
сказать
тебе
сейчас,
When
you're
feeling
broken
down
Когда
ты
чувствуешь
себя
разбитой,
You
just
gotta
let
it
ride
Тебе
просто
нужно
позволить
всему
идти
своим
чередом.
It'll
be
alright
Всё
будет
хорошо.
Smoke
it
and
roll
with
it
Закуривай
и
кайфуй,
Sip
it
and
flow
with
it
Сделай
глоток
и
плыви
по
течению,
Wheels
on
the
road
with
it
Колёса
на
дороге,
Lay
back
and
go
with
it
Расслабься
и
получай
удовольствие.
Sometimes
you're
high
with
it
Иногда
ты
на
высоте,
Sometimes
you're
low
with
it
Иногда
ты
внизу,
But
it'll
be
alright
Но
всё
будет
хорошо.
Yeah,
it
will
Да,
так
и
будет.
Alright,
alright,
alright
Хорошо,
хорошо,
хорошо.
Alright,
alright,
alright
Хорошо,
хорошо,
хорошо.
Alright,
alright,
it'll
be
alright
Хорошо,
хорошо,
всё
будет
хорошо.
Let
me
tell
you
now
Позволь
мне
сказать
тебе
сейчас,
When
you're
feeling
broken
down
Когда
ты
чувствуешь
себя
разбитой,
You
just
gotta
let
it
ride
Тебе
просто
нужно
позволить
всему
идти
своим
чередом.
It'll
be
alright
Всё
будет
хорошо.
Smoke
it
and
roll
with
it
Закуривай
и
кайфуй,
Sip
it
and
flow
with
it
Сделай
глоток
и
плыви
по
течению,
Wheels
on
the
road
with
it
Колёса
на
дороге,
Lay
back
and
go
with
it
Расслабься
и
получай
удовольствие.
Sometimes
you're
high
with
it
Иногда
ты
на
высоте,
Sometimes
you're
low
with
it
Иногда
ты
внизу,
But
it'll
be
alright
Но
всё
будет
хорошо.
Smoke
it
and
roll
with
it
Закуривай
и
кайфуй,
Sip
it
and
flow
with
it
Сделай
глоток
и
плыви
по
течению,
Wheels
on
the
road
with
it
Колёса
на
дороге,
Lay
back
and
go
with
it
(ooh,
yeah)
Расслабься
и
получай
удовольствие
(оо,
да).
Sometimes
you're
high
with
it
Иногда
ты
на
высоте,
Sometimes
you're
low
with
it
Иногда
ты
внизу,
But
it'll
be
alright
Но
всё
будет
хорошо.
Yeah,
it
will
Да,
так
и
будет.
Alright,
alright,
alright
Хорошо,
хорошо,
хорошо.
Alright,
alright,
alright
Хорошо,
хорошо,
хорошо.
Alright,
alright,
it'll
be
alright,
yeah
Хорошо,
хорошо,
всё
будет
хорошо,
да.
Woo!
(Alright,
alright,
alright)
Ву!
(Хорошо,
хорошо,
хорошо)
It's
gonna
be
alright
(alright,
alright,
alright)
Всё
будет
хорошо
(хорошо,
хорошо,
хорошо)
It's
gonna
be
alright
(alright,
alright)
Всё
будет
хорошо
(хорошо,
хорошо)
Gonna
be,
gonna
be,
gonna
be
(it'll
be
alright)
Будет,
будет,
будет
(всё
будет
хорошо)
Gonna
be
alright,
yeah
Всё
будет
хорошо,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmie Allen, Joel Estevan Castillo, Jason Gregory Evigan, Gian Stone
Attention! Feel free to leave feedback.