Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
broken hearted (feat. Katie Ohh)
gebrochenes Herz (feat. Katie Ohh)
Lately
I
can't
even
tell
anymore
where
this
is
going
In
letzter
Zeit
weiß
ich
nicht
mal
mehr,
wohin
das
hier
führt
Cause
you
kiss
me
like
you're
not
there
anymore
Denn
du
küsst
mich,
als
wärst
du
nicht
mehr
da
You're
just
goin
through
the
motions
Du
machst
nur
noch
die
Bewegungen
mit
Do
you
feel
tied
down
somewhere
in
the
back
of
your
mind
Fühlst
du
dich
tief
in
deinem
Inneren
angebunden?
Do
you
love
me?
still
want
me?
Liebst
du
mich?
Willst
du
mich
noch?
Cause
girl
I
kinda
wonder
if
I
Denn
Mädchen,
ich
frage
mich
irgendwie,
ob
ich
Walked
out
of
the
door
tonight
Heute
Nacht
zur
Tür
hinausginge
Would
you
be
broken
hearted?
Wärst
du
dann
herzgebrochen?
Would
you
stop
me
first
and
put
up
a
fight
Würdest
du
mich
zuerst
aufhalten
und
kämpfen
To
finish
what
we
started?
Um
zu
beenden,
was
wir
angefangen
haben?
Would
you
watch
the
taillights
fade
Würdest
du
zusehen,
wie
die
Rücklichter
verschwinden
Or
would
you
chase
me
down
and
stay?
Oder
würdest
du
mir
nachjagen
und
bleiben?
If
it
was
over,
would
you
just
let
me
go
Wenn
es
vorbei
wäre,
würdest
du
mich
einfach
gehen
lassen
Cause
it's
what
you
wanted
Weil
es
das
ist,
was
du
wolltest
Or
would
you
be
broken
hearted?
Oder
wärst
du
herzgebrochen?
Part
of
me
feels
like
it's
all
in
my
head,
damn,
what
am
I
thinking?
Ein
Teil
von
mir
fühlt,
als
wäre
alles
nur
in
meinem
Kopf,
verdammt,
was
denke
ich
nur?
Part
of
me
thinks
you
can't
wait
to
be
out
there,
single
and
drinking
Ein
Teil
von
mir
denkt,
du
kannst
es
kaum
erwarten,
da
draußen
zu
sein,
Single
und
am
Trinken
Would
it
take
two
days
and
you're
back
up
on
your
feet
in
no
time?
Würde
es
zwei
Tage
dauern
und
du
wärst
im
Nu
wieder
auf
den
Beinen?
Would
you
cry?
don't
lie
Würdest
du
weinen?
Lüg
nicht
I
can't
help
but
wonder
if
I
Ich
kann
nicht
anders,
als
mich
zu
fragen,
ob
ich
Walked
out
of
the
door
tonight
Heute
Nacht
zur
Tür
hinausginge
Would
you
be
broken
hearted?
Wärst
du
dann
herzgebrochen?
Would
you
stop
me
first
and
put
up
a
fight
Würdest
du
mich
zuerst
aufhalten
und
kämpfen
To
finish
what
we
started?
Um
zu
beenden,
was
wir
angefangen
haben?
Would
you
watch
the
taillights
fade
Würdest
du
zusehen,
wie
die
Rücklichter
verschwinden
Or
would
you
chase
me
down
and
stay?
Oder
würdest
du
mir
nachjagen
und
bleiben?
If
it
was
over,
would
you
just
let
me
go
Wenn
es
vorbei
wäre,
würdest
du
mich
einfach
gehen
lassen
Cause
it's
what
you
wanted
Weil
es
das
ist,
was
du
wolltest
Or
would
you
be
broken
hearted?
Oder
wärst
du
herzgebrochen?
Cause
I
still
believe
that
I'm
the
one
for
you
(for
you)
Denn
ich
glaube
immer
noch,
dass
ich
der
Richtige
für
dich
bin
(für
dich)
And
I
gotta
know
if
you
believe
it
too
Und
ich
muss
wissen,
ob
du
es
auch
glaubst
So
baby
tell
me
if
I
Also
Baby,
sag
mir,
ob
ich
Walked
out
of
the
door
tonight
Heute
Nacht
zur
Tür
hinausginge
Would
you
be
broken
hearted?
Oh
oh
Wärst
du
dann
herzgebrochen?
Oh
oh
Would
you
stop
me
first
and
put
up
a
fight
Würdest
du
mich
zuerst
aufhalten
und
kämpfen
To
finish
what
we
started?
Um
zu
beenden,
was
wir
angefangen
haben?
Finish
what
we
started
Beenden,
was
wir
angefangen
haben
Would
you
watch
the
taillights
fade
Würdest
du
zusehen,
wie
die
Rücklichter
verschwinden
Or
would
you
chase
me
down
and
stay?
Oder
würdest
du
mir
nachjagen
und
bleiben?
If
it
was
over,
would
you
just
let
me
go
Wenn
es
vorbei
wäre,
würdest
du
mich
einfach
gehen
lassen
Cause
it's
what
you
wanted
Weil
es
das
ist,
was
du
wolltest
Or
would
you
be
broken
hearted?
Oder
wärst
du
herzgebrochen?
Would
you
be
broken
hearted?
Wärst
du
herzgebrochen?
Would
you
be
broken
hearted?
Wärst
du
herzgebrochen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ashley Gorley, Jimmie Allen, Will Weatherly
Attention! Feel free to leave feedback.