Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
habits & hearts
Gewohnheiten & Herzen
You
find
the
strength
Du
findest
die
Kraft
To
open
up
the
bottle
for
the
last
time
Die
Flasche
zum
letzten
Mal
zu
öffnen
And
pour
it
down
the
drain
Und
schüttest
sie
in
den
Ausguss
'Cause
she
asked
you
to
change
Weil
sie
dich
gebeten
hat,
dich
zu
ändern
And
you
know
that
you'd
be
crazy
for
tradin'
the
way
Und
du
weißt,
dass
du
verrückt
wärst,
die
Art
einzutauschen
She
loves
you
for
a
high
that
ain't
gonna
last
Wie
sie
dich
liebt,
gegen
einen
Rausch,
der
nicht
anhalten
wird
But
then
you
do
Aber
dann
tust
du
es
doch
And
you
can't
take
it
back
Und
du
kannst
es
nicht
zurücknehmen
It
tears
you
up,
it
wears
you
down
Es
macht
dich
fertig,
es
zermürbt
dich
You
want
to
quit,
but
you
can't
get
out
Du
willst
aufhören,
aber
du
kommst
nicht
raus
Habits
are
harder
than
hearts
to
break
Gewohnheiten
sind
schwerer
zu
brechen
als
Herzen
Habits
are
harder
than
hearts
to
break
Gewohnheiten
sind
schwerer
zu
brechen
als
Herzen
Back
on
the
track,
you
brace
yourself
Zurück
auf
Kurs,
du
wappnest
dich
'Cause
it
don't
take
much
to
come
off
the
rails
Denn
es
braucht
nicht
viel,
um
aus
der
Bahn
zu
geraten
So
tired
of
seein'
tears
rollin'
down
her
face
So
müde,
Tränen
über
ihr
Gesicht
rollen
zu
sehen
But
habits
are
harder
than
hearts
to
break
Aber
Gewohnheiten
sind
schwerer
zu
brechen
als
Herzen
Broken
holidays
Kaputte
Feiertage
Walkin'
in
with
clear
eyes
and
havin'
conversation
without
the
haze
Reinkommen
mit
klaren
Augen
und
Gespräche
führen
ohne
den
Nebel
Just
like
she
had
prayed
Genau
wie
sie
gebetet
hatte
Then
you
slip
out
for
a
minute,
then
everything
'bout
you's
different
Dann
schleichst
du
dich
für
eine
Minute
raus,
dann
ist
alles
an
dir
anders
When
you
walk
back
into
the
room
Wenn
du
zurück
ins
Zimmer
kommst
A
shell
of
who
you
are
Eine
Hülle
dessen,
wer
du
bist
Watchin'
her
fall
apart
Zusehen,
wie
sie
zerbricht
And
it
tears
you
up,
it
wears
you
down
Und
es
macht
dich
fertig,
es
zermürbt
dich
You
want
to
quit,
but
you
can't
get
out
Du
willst
aufhören,
aber
du
kommst
nicht
raus
Habits
are
harder
than
hearts
to
break
Gewohnheiten
sind
schwerer
zu
brechen
als
Herzen
And
habits
are
harder
than
hearts
to
break
Und
Gewohnheiten
sind
schwerer
zu
brechen
als
Herzen
Back
on
the
track,
you
brace
yourself
Zurück
auf
Kurs,
du
wappnest
dich
'Cause
it
don't
take
much
to
come
off
the
rails
Denn
es
braucht
nicht
viel,
um
aus
der
Bahn
zu
geraten
So
tired
of
seein'
tears
rollin'
down
her
face
So
müde,
Tränen
über
ihr
Gesicht
rollen
zu
sehen
But
habits
are
harder
than
hearts
to
break
Aber
Gewohnheiten
sind
schwerer
zu
brechen
als
Herzen
Hey,
hey,
hey-hey-hey
Hey,
hey,
hey-hey-hey
Hey,
hey,
hey-hey-hey
Hey,
hey,
hey-hey-hey
Hey,
hey,
hey-hey-hey
Hey,
hey,
hey-hey-hey
I
know
that
same
blood
runs
through
me
Ich
weiß,
dasselbe
Blut
fließt
durch
mich
The
demons
hidin'
wants
everything
Die
versteckten
Dämonen
wollen
alles
I
know
the
roads
I
won't
go
down
Ich
kenne
die
Wege,
die
ich
nicht
gehen
werde
'Cause
I
have
seen
Denn
ich
habe
gesehen
How
it
tears
you
up,
it
wears
you
down
Wie
es
dich
fertig
macht,
es
dich
zermürbt
You
want
to
quit,
you
can't
get
out
Du
willst
aufhören,
du
kommst
nicht
raus
Habits
are
harder
than
hearts
to
break
Gewohnheiten
sind
schwerer
zu
brechen
als
Herzen
And
habits
are
harder
than
hearts
to
break
Und
Gewohnheiten
sind
schwerer
zu
brechen
als
Herzen
Back
on
the
track,
you
brace
yourself
Zurück
auf
Kurs,
du
wappnest
dich
'Cause
it
don't
take
much
to
come
off
the
rails
Denn
es
braucht
nicht
viel,
um
aus
der
Bahn
zu
geraten
So
tired
of
seein'
tears
rollin'
down
your
face
So
müde,
Tränen
über
dein
Gesicht
rollen
zu
sehen
But
habits
are
harder
than
hearts
to
break
Aber
Gewohnheiten
sind
schwerer
zu
brechen
als
Herzen
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jess Cates, Steven Mcmorran, Derrick Adam Southerland
Attention! Feel free to leave feedback.