Lyrics and translation Jimmie Allen - habits & hearts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
habits & hearts
привычки и сердца
You
find
the
strength
Ты
находишь
в
себе
силы
To
open
up
the
bottle
for
the
last
time
Открыть
бутылку
в
последний
раз
And
pour
it
down
the
drain
И
вылить
всё
в
раковину,
'Cause
she
asked
you
to
change
Потому
что
она
просила
тебя
измениться.
And
you
know
that
you'd
be
crazy
for
tradin'
the
way
И
ты
знаешь,
что
будешь
дураком,
променяв
то,
как
She
loves
you
for
a
high
that
ain't
gonna
last
Она
любит
тебя,
на
кайф,
который
не
продлится
вечно.
But
then
you
do
Но
потом
ты
всё
равно
срываешься
And
you
can't
take
it
back
И
уже
не
можешь
вернуться
назад.
It
tears
you
up,
it
wears
you
down
Это
разрывает
тебя
на
части,
изматывает.
You
want
to
quit,
but
you
can't
get
out
Ты
хочешь
бросить,
но
не
можешь
остановиться.
Habits
are
harder
than
hearts
to
break
Привычки
разрушить
сложнее,
чем
сердца.
Habits
are
harder
than
hearts
to
break
Привычки
разрушить
сложнее,
чем
сердца.
Back
on
the
track,
you
brace
yourself
Снова
на
старой
дорожке,
ты
готовишься
к
борьбе,
'Cause
it
don't
take
much
to
come
off
the
rails
Ведь
сорваться
очень
легко.
So
tired
of
seein'
tears
rollin'
down
her
face
Мне
так
надоело
видеть
слёзы
на
твоём
лице,
But
habits
are
harder
than
hearts
to
break
Но
привычки
разрушить
сложнее,
чем
сердца.
Broken
holidays
Испорченные
праздники,
Walkin'
in
with
clear
eyes
and
havin'
conversation
without
the
haze
Я
прихожу
с
ясным
взглядом
и
мы
разговариваем
без
пелены
в
глазах,
Just
like
she
had
prayed
Точно
так,
как
ты
молилась.
Then
you
slip
out
for
a
minute,
then
everything
'bout
you's
different
Потом
я
выхожу
на
минутку,
и
всё
во
мне
меняется.
When
you
walk
back
into
the
room
Когда
я
возвращаюсь,
A
shell
of
who
you
are
От
меня
остаётся
лишь
жалкая
тень,
Watchin'
her
fall
apart
И
я
наблюдаю,
как
ты
разрываешься
на
части.
And
it
tears
you
up,
it
wears
you
down
Это
разрывает
меня
на
части,
изматывает.
You
want
to
quit,
but
you
can't
get
out
Я
хочу
бросить,
но
не
могу
остановиться.
Habits
are
harder
than
hearts
to
break
Привычки
разрушить
сложнее,
чем
сердца.
And
habits
are
harder
than
hearts
to
break
Привычки
разрушить
сложнее,
чем
сердца.
Back
on
the
track,
you
brace
yourself
Снова
на
старой
дорожке,
я
готовлюсь
к
борьбе,
'Cause
it
don't
take
much
to
come
off
the
rails
Ведь
сорваться
очень
легко.
So
tired
of
seein'
tears
rollin'
down
her
face
Мне
так
надоело
видеть
слёзы
на
твоём
лице,
But
habits
are
harder
than
hearts
to
break
Но
привычки
разрушить
сложнее,
чем
сердца.
Hey,
hey,
hey-hey-hey
Эй,
эй,
эй-эй-эй
Hey,
hey,
hey-hey-hey
Эй,
эй,
эй-эй-эй
Hey,
hey,
hey-hey-hey
Эй,
эй,
эй-эй-эй
I
know
that
same
blood
runs
through
me
Я
знаю,
что
во
мне
течёт
та
же
кровь,
The
demons
hidin'
wants
everything
Демоны
внутри
хотят
заполучить
всё.
I
know
the
roads
I
won't
go
down
Я
знаю,
по
каким
дорогам
я
не
пойду,
'Cause
I
have
seen
Потому
что
я
видел,
How
it
tears
you
up,
it
wears
you
down
Как
это
разрывает
на
части,
изматывает.
You
want
to
quit,
you
can't
get
out
Хочется
бросить,
но
не
получается.
Habits
are
harder
than
hearts
to
break
Привычки
разрушить
сложнее,
чем
сердца.
And
habits
are
harder
than
hearts
to
break
Привычки
разрушить
сложнее,
чем
сердца.
Back
on
the
track,
you
brace
yourself
Снова
на
старой
дорожке,
нужно
собраться
с
силами,
'Cause
it
don't
take
much
to
come
off
the
rails
Ведь
сорваться
очень
легко.
So
tired
of
seein'
tears
rollin'
down
your
face
Мне
так
надоело
видеть
слёзы
на
твоём
лице,
But
habits
are
harder
than
hearts
to
break
Но
привычки
разрушить
сложнее,
чем
сердца.
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о-о-о-о
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о-о-о-о
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о-о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jess Cates, Steven Mcmorran, Derrick Adam Southerland
Attention! Feel free to leave feedback.