Lyrics and translation Jimmie Allen - right now
If
I
could
make
time
go
the
other
way
Если
бы
я
мог
заставить
время
пойти
другим
путем
I
wouldn't
let
you
walk
the
other
way
Я
бы
не
позволил
тебе
пойти
другим
путем
I
would've
told
you
that
you
gotta
stay
Я
бы
сказал
тебе,
что
ты
должен
остаться,
'Stead
of
telling
you
goodbye
вместо
того,
чтобы
сказать
тебе
"прощай".
I
wouldn't
have
watched
as
our
love
sank
down
like
the
sun
on
the
coastline
Я
бы
не
стал
смотреть,
как
наша
любовь
закатывается,
как
солнце
на
побережье.
I'd
give
up
all
that
I
had
if
you
gave
me
a
chance
at
a
rewind
Я
бы
отдал
все,
что
у
меня
было,
если
бы
ты
дал
мне
шанс
перемотать
назад
If
I
had
you
back
right
now
Если
бы
ты
вернулась
ко
мне
прямо
сейчас
I
wouldn't
ever
let
you
let
go
Я
бы
никогда
не
позволил
тебе
уйти
I
need
you
so
bad
right
now
Ты
так
сильно
нужна
мне
прямо
сейчас
And
I
ain't
afraid
to
say
so
И
я
не
боюсь
сказать
это,
'Cause
right
now,
I
wouldn't
be
falling
to
pieces
потому
что
прямо
сейчас
я
бы
не
развалился
на
куски.
Wishin'
we
could
forget
everything
that
went
down
Хотел
бы
я,
чтобы
мы
могли
забыть
все,
что
произошло.
I
made
that
mistake
somehow
Я
каким-то
образом
допустил
эту
ошибку
But
I
get
it
right
now
Но
я
понимаю
это
прямо
сейчас
Back
drive
on
a
county
road
Обратная
поездка
по
окружной
дороге
Windows
down
'cause
the
air
was
broke
Окна
опущены,
потому
что
воздух
был
испорчен.
I
shoulda
told
you
but
I
didn't
know
Я
должен
был
сказать
тебе,
но
я
не
знал
'Cause
I
knew
I
loved
you
then
Потому
что
тогда
я
знал,
что
люблю
тебя.
Young
love
is
a
game
that
we
play
'til
it
changed
like
the
weather
(like
the
weather)
Юная
любовь
- это
игра,
в
которую
мы
играем,
пока
она
не
изменится,
как
погода
(как
погода).
Not
a
day's
gon'
by,
I
don't
wish
you
and
I
were
together
Не
пройдет
и
дня,
как
я
не
хотел
бы,
чтобы
мы
с
тобой
были
вместе.
If
I
had
you
back
right
now
Если
бы
ты
вернулась
ко
мне
прямо
сейчас
I
wouldn't
ever
let
you
let
go
Я
бы
никогда
не
позволил
тебе
уйти
I
need
you
so
bad
right
now
Ты
так
сильно
нужна
мне
прямо
сейчас
And
I
ain't
afraid
to
say
so
И
я
не
боюсь
сказать
это,
'Cause
right
now,
I
wouldn't
be
falling
to
pieces
потому
что
прямо
сейчас
я
бы
не
развалился
на
куски.
Wishin'
we
could
forget
everything
that
went
down
Хотел
бы
я,
чтобы
мы
могли
забыть
все,
что
произошло.
I
made
that
mistake
somehow
Я
каким-то
образом
допустил
эту
ошибку
But
I
get
it
right
now
Но
я
понимаю
это
прямо
сейчас
'Cause
right
now
it
might
sound
crazy
Потому
что
прямо
сейчас
это
может
показаться
безумием.
'Cause
baby,
I
would
do
anything
it
takes
Потому
что,
детка,
я
сделаю
все,
что
потребуется.
To
do
what
I
didn't
do
Чтобы
сделать
то,
чего
я
не
делал
Say
what
I
didn't
say
Скажи
то,
чего
я
не
говорил
You
wouldn't
be
the
one
that
got
away
Ты
бы
не
был
тем,
кто
сбежал
'Cause
I
get
it
right
now
Потому
что
я
понимаю
это
прямо
сейчас
Yeah,
I'd
make
it
right
now
Да,
я
бы
сделал
это
прямо
сейчас
And
I'd
get
it
right
now
(oh-oh,
oh-oh)
И
я
бы
получил
это
прямо
сейчас
(о-о,
о-о)
If
I
had
you
back
right
now
Если
бы
ты
вернулась
ко
мне
прямо
сейчас
I
wouldn't
ever
let
you
let
go
Я
бы
никогда
не
позволил
тебе
уйти
I
need
you
so
bad
right
now
Ты
так
сильно
нужна
мне
прямо
сейчас
And
I
ain't
afraid
to
say
so
И
я
не
боюсь
сказать
это,
'Cause
right
now,
I
wouldn't
be
falling
to
pieces
потому
что
прямо
сейчас
я
бы
не
развалился
на
куски.
Wishin'
we
could
forget
everything
that
went
down
Хотел
бы
я,
чтобы
мы
могли
забыть
все,
что
произошло.
I
made
that
mistake
somehow
Я
каким-то
образом
допустил
эту
ошибку
But
I
get
it
right
now,
right
now
Но
я
понимаю
это
прямо
сейчас,
прямо
сейчас
Get
it,
get
it
right,
get
it
right,
right
now
(I'd
get
it
right
now)
Пойми
это,
пойми
это
правильно,
пойми
это
правильно,
прямо
сейчас
(я
бы
понял
это
прямо
сейчас)
Make
it
right,
make
it
right,
right
now
(ooh,
darlin')
Сделай
это
правильно,
сделай
это
правильно,
прямо
сейчас
(о,
дорогая)
Get
it
right,
get
it
right,
right
now
Сделай
это
правильно,
сделай
это
правильно,
прямо
сейчас
If
I
had
another
second,
'nother
minute,
'nother
chance,
I'd
get
it
right
Если
бы
у
меня
была
еще
секунда,
"еще
одна
минута",
еще
один
шанс,
я
бы
все
сделал
правильно
Get
it
right,
get
it
right,
right
now
(I'd
get
it
right
now)
Сделай
это
правильно,
сделай
это
правильно,
прямо
сейчас
(я
бы
сделал
это
прямо
сейчас)
Make
it
right,
make
it
right,
right
now
(woo!)
Сделай
это
правильно,
сделай
это
правильно,
прямо
сейчас
(ууу!)
Get
it
right,
get
it
right,
right
now
Сделай
это
правильно,
сделай
это
правильно,
прямо
сейчас
I'll
get
it
right
this
time
around,
yeah,
yeah-yeah
На
этот
раз
я
все
сделаю
правильно,
да,
да-да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmie Allen, Matt Rogers, Jordan Schmidt
Attention! Feel free to leave feedback.