Lyrics and translation Jimmie Allen - settle on back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
settle on back
успокоиться на берегу
This
ain't
no
9 to
5
Это
не
работа
с
9 до
5,
This
job
we
doing
brought
me
to
your
town
tonight
Эта
работа,
которой
я
занимаюсь,
привела
меня
сегодня
вечером
в
твой
город.
Singing
about
the
slower
lower
way
of
life
Петь
о
более
медленном,
размеренном
образе
жизни.
I'ma
tell
you
now
it's
more
than
just
a
song
Скажу
тебе
прямо
сейчас,
это
больше,
чем
просто
песня,
When
I
cross
that
sussex
county
line
Когда
я
пересекаю
границу
округа
Сассекс,
The
ocean
air
and
a
beach
chair
and
a
welcome
sign
Морской
воздух,
пляжный
шезлонг
и
приветственный
знак
Gives
me
that
easy
feeling
every
time
Каждый
раз
дарят
мне
это
чувство
легкости.
Don't
get
me
wrong
I
love
being
with
y'all
Не
пойми
меня
неправильно,
мне
нравится
быть
с
вами,
But
when
I
get
home
Но
когда
я
возвращаюсь
домой,
I
settle
on
back
with
my
boys
at
the
pier
Я
успокаиваюсь
на
берегу
с
моими
парнями
у
пирса,
And
drink
a
few
beers,
watch
the
sun
disappear
Пьем
пиво,
смотрим,
как
садится
солнце,
And
chasing
that
young,
never
gonna
grow
up
И
гонимся
за
той
молодой,
никогда
не
взрослеющей,
Never
reach
the
bottom
of
a
solo
cup
Никогда
не
достигающей
дна
бутылкой
пива.
I
settle
on
back,
watch
the
tide
set
low
Я
успокаиваюсь
на
берегу,
наблюдаю,
как
отступает
прилив,
Setting
hooks
with
my
shimano
fishing
pole
Забрасываю
крючки
своей
удочкой
Shimano.
Whenever
I
find
them
good
years
rolling
way
too
fast
Всякий
раз,
когда
я
ловлю
себя
на
мысли,
что
хорошие
годы
летят
слишком
быстро,
Yeah,
I
just
settle
on
back
Да,
я
просто
успокаиваюсь
на
берегу.
I
love
the
neon
lights
Я
люблю
неоновые
огни,
The
crowd,
the
band,
the
show,
and
the
fast
life
Толпу,
группу,
шоу
и
быструю
жизнь,
But
every
now
and
then
I
need
a
peace
of
mind
Но
время
от
времени
мне
нужен
покой,
A
dirt
road
to
a
dock
Проселочная
дорога
к
причалу,
Somewhere
we're
making
time
stop
Где-то,
где
мы
останавливаем
время.
I
settle
on
back
with
my
boys
at
the
pier
Я
успокаиваюсь
на
берегу
с
моими
парнями
у
пирса,
And
drink
a
few
beers,
watch
the
sun
disappear
Пьем
пиво,
смотрим,
как
садится
солнце,
And
chasing
that
young,
never
gonna
grow
up
И
гонимся
за
той
молодой,
никогда
не
взрослеющей,
Never
reach
the
bottom
of
a
solo
cup
Никогда
не
достигающей
дна
бутылкой
пива.
I
settle
on
back,
watch
the
tide
set
low
Я
успокаиваюсь
на
берегу,
наблюдаю,
как
отступает
прилив,
Setting
hooks
with
my
shimano
fishing
pole
Забрасываю
крючки
своей
удочкой
Shimano.
Whenever
I
find
them
good
years
rolling
way
too
fast
Всякий
раз,
когда
я
ловлю
себя
на
мысли,
что
хорошие
годы
летят
слишком
быстро,
Yeah,
I
just
settle
on
back
Да,
я
просто
успокаиваюсь
на
берегу.
Settle
on
back,
settle
on
back
(Yeah)
Успокаиваюсь
на
берегу,
успокаиваюсь
на
берегу
(Да)
Settle
on
back,
settle
on
back
(Yeah)
Успокаиваюсь
на
берегу,
успокаиваюсь
на
берегу
(Да)
Settle
on
back,
settle
on
back
(Yeah)
Успокаиваюсь
на
берегу,
успокаиваюсь
на
берегу
(Да)
'Cause
I
don't
do
it
for
the
dollars
no
Потому
что
я
делаю
это
не
ради
долларов,
нет,
I
just
do
it
for
the
hollers
Я
делаю
это
ради
восторженных
криков,
Let
me
hear
ya
holler
Дайте
мне
услышать
ваши
крики!
I
settle
on
back
with
my
boys
at
the
pier
Я
успокаиваюсь
на
берегу
с
моими
парнями
у
пирса,
And
drink
a
few
beers,
watch
the
sun
disappear
Пьем
пиво,
смотрим,
как
садится
солнце,
And
chasing
that
young,
never
gonna
grow
up
И
гонимся
за
той
молодой,
никогда
не
взрослеющей,
Never
reach
the
bottom
of
a
solo
cup
Никогда
не
достигающей
дна
бутылкой
пива.
I
settle
on
back,
watch
the
tide
set
low
Я
успокаиваюсь
на
берегу,
наблюдаю,
как
отступает
прилив,
Setting
hooks
with
my
shimano
fishing
pole
Забрасываю
крючки
своей
удочкой
Shimano.
Whenever
I
find
them
good
years
rolling
way
too
fast
Всякий
раз,
когда
я
ловлю
себя
на
мысли,
что
хорошие
годы
летят
слишком
быстро,
Yeah,
I
just
settle
on
back
Да,
я
просто
успокаиваюсь
на
берегу.
I
settle
on
back
Успокаиваюсь
на
берегу,
I
just
settle
on
back
Я
просто
успокаиваюсь
на
берегу,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tripp Howell, David Pramick, Tate Howell, Jimmie Allen
Attention! Feel free to leave feedback.