Lyrics and translation Jimmie Rodgers - Both Sides Now
Both Sides Now
Теперь, увидев обе стороны
Rows
and
floes
of
angel
hair
Гряда
за
грядой
ангельских
волос,
And
ice
cream
castles
in
the
air
И
замки
изо
льда,
парящие
в
небесах,
And
feather
canyons
everywhere
И
каньоны
из
перьев,
куда
ни
кинь
взгляд,
I've
looked
at
clouds
that
way
Вот
таким
я
видел
облака.
But
now
they
only
block
the
sun
Но
теперь
они
только
солнце
заслоняют,
They
rain
and
snow
on
everyone
И
дождем
с
снегом
на
всех
обрушиваются.
So
many
things
I
would
have
done
Так
много
всего
я
хотел
бы
сделать,
But
clouds
got
in
my
way
Но
облака
встали
на
моем
пути.
I've
looked
at
clouds
from
both
sides
now
Я
посмотрел
на
облака
с
обеих
сторон,
From
up
and
down,
and
still
somehow
Сверху
и
снизу,
но
все
равно
почему-то
It's
cloud
illusions
I
recall
Помню
лишь
их
обманчивый
лик.
I
really
don't
know
clouds
at
all
На
самом
деле,
я
совсем
не
знаю
облака.
Moons
and
Junes
and
Ferris
wheels
Июньская
луна
и
колесо
обозрения,
The
dizzy
dancing
way
you
feel
Это
головокружительное
чувство
танца,
As
every
fairy
tale
comes
real
Когда
каждая
сказка
становится
былью,
I've
looked
at
love
that
way
Вот
такой
я
видел
любовь.
But
now
it's
just
another
show
Но
теперь
это
просто
очередное
шоу:
You
leave
'em
laughing
when
you
go
Уходишь,
оставляя
всех
смеяться,
And
if
you
care,
don't
let
them
know
И
если
тебе
не
все
равно,
не
показывай
этого,
Don't
give
yourself
away
Не
раскрывайся.
I've
looked
at
love
from
both
sides
now
Я
посмотрел
на
любовь
с
обеих
сторон,
From
give
and
take,
and
still
somehow
Брал
и
отдавал,
но
все
равно
почему-то
It's
love's
illusions
I
recall
Помню
лишь
ее
обманчивый
лик.
I
really
don't
know
love
at
all
На
самом
деле,
я
совсем
не
знаю
любовь.
Tears
and
fears
and
feeling
proud
Слезы
и
страх,
и
чувство
гордости,
To
say
"I
love
you"
right
out
loud
Когда
произносишь
"Я
люблю
тебя"
вслух,
Dreams
and
schemes
and
circus
crowds
Мечты,
интриги
и
цирковая
толпа,
I've
looked
at
life
that
way
Вот
такой
я
видел
жизнь.
But
now
old
friends
are
acting
strange
Но
теперь
старые
друзья
ведут
себя
странно,
They
shake
their
heads,
they
say
I've
changed
Они
качают
головой
и
говорят,
что
я
изменился.
Well
something's
lost,
but
something's
gained
Что
ж,
что-то
потеряно,
а
что-то
найдено
In
living
every
day
В
каждом
прожитом
дне.
I've
looked
at
life
from
both
sides
now
Я
посмотрел
на
жизнь
с
обеих
сторон,
From
win
and
lose
and
still
somehow
Побеждал
и
проигрывал,
но
все
равно
почему-то
It's
life's
illusions
I
recall
Помню
лишь
ее
обманчивый
лик.
I
really
don't
know
life
at
all
На
самом
деле,
я
совсем
не
знаю
жизнь.
I've
looked
at
life
from
both
sides
now
Я
посмотрел
на
жизнь
с
обеих
сторон,
From
up
and
down
and
still
somehow
Сверху
и
снизу,
но
все
равно
почему-то
It's
life's
illusions
I
recall
Помню
лишь
ее
обманчивый
лик.
I
really
don't
know
life
at
all
На
самом
деле,
я
совсем
не
знаю
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joni Mitchell
Attention! Feel free to leave feedback.